El villano de DC Comics contará con su propia historia en solitario en las salas de cine próximamente. El Universo Extendido de DC se centra en explicar la historia tanto de los superhéroes como de los villanos de sus famosos libretos. Actualmente, personajes como Batman (Ben Affleck) o Superman (Henry Cavill) intentan salvar al mundo de una nueva amenaza en, pero los villanos a los que deben enfrentarse se están preparando para protagonizar títulos como Escuadrón Suicida 2 o. El antihéroe de DC interpretado por contará con su propia cinta en solitario en 2019. Con la ayuda de Diana Prince (Gal Gadot), más conocida como Wonder Woman, Wayne sigue cibernéticamente a una antigua estrella del fútbol llamada Vic Stone (Ray Fisher), cuya identidad secreta es Cyborg. Ver películas más vistas. Películas sugeridas. Regístrate gratis para obtener recomendaciones de películas personalizadas. Atraco a las tres (1962). Ver o descargar coco película Completa en español online HD Gratis link película completa ➢➢ Liste de 0 film par kamponmanis. También sumará a la causa al guerrero rey atlante Aquaman (Jason Momoa) y a un joven y veloz corredor, The Flash (Ezra Miller). Juntos deberán hacer frente a un poderoso adversario, Steppenwolf (Ciarán Hinds), un general del planeta Apokolips Darkseid. Pero, ¿será este el único villano contra el que combatirán? Para esta esperada reunión de los superhéroes más icónicos de DC, repite como director Zack Snyder ( Batman v. Superman: El amanecer de la justicia, El hombre de acero) y Chris Terrio ( Argo) como guionista. La película está protagonizada por Ben Affleck ( Vivir de noche, El contable), Gal Gadot ( Triple 9, Fast & Furious 7), Ezra Miller ( Animales fantásticos y dónde encontrarlos, Escuadrón Suicida), Jason Momoa ( Juego de tronos, Conan el Bárbaro), Ray Fisher ( Batman v Superman: El amanecer de la justicia, The Astronaut Wives Club) y Ciarán Hinds ( Silencio, El topo). Después de su paso por la taquillera franquicia Fast and Furious, cambia de registro y se convierte en la protagonista de, un thriller de acción en el que da vida a una agente secreto del MI6 sin escrúpulos. Una vez más la actriz sudafricana, ganadora del Oscar por Monster, demuestra que se mimetiza a la perfección con su personaje, y se convierte en la perfecta espía. Aunque no es una tarea sencilla, en SensaCine hemos analizado a Lorraine Broughton y hemos detectado algunas de las claves para convertirse en la espía perfecta que queremos compartir contigo a continuación. FOX ha encargado hacer el piloto del reboot de Mentiras arriesgadas, la película protagonizada por Arnold Schwarzenegger y Jamie Lee Curtis. La serie estará escrita Marc Guggenheim, dirigida por McG y producida también por ellos dos junto a James Cameron. McG se centrará en este proyecto tras haberse salido de 911 tras las diferencias creativas con Ryan Murphy. Mentiras arriesgadas, escrita, dirigida y producida por James Cameron, cuenta la historia de Harry Taker uno de los mejores agentes de la CIA. Lleva casado 15 años y hace creer a su mujer que vende material informático. Taker no quiere que su mujer conozca su verdadera profesión para no involucrarla en sus asuntos de gobierno. Sin embargo, ella se verá involucrada con un supuesto espía, en un intento de darle emoción a su día a día. Según informa Deadline, el estudio se ha hecho con los derechos de Dracul, la única precuela sobre el famoso vampiro autorizada por la herencia de Bram Stoker, escritor de la famosa novela de 1897. El medio antes citado también señala que el proyecto se está desarrollando para convertirse en el que podría ser el próximo trabajo de Muschietti, en el que volverá a colaborar con su hermana la productora Bárbara Muschietti y el productor Roy Lee. Escrita por Dacre Stoker y J.D. Barker, Dracul se ambienta en 1868, año en el que un Bram Stoker de 21 años mantiene encerrado en una antigua torre a un impío demonio. A medida que los eventos van tomando forma en el presente, la historia narra, a través de una serie de 'flashbacks' sacados de sus escritos, qué ha llevado a Stoker a atrapar a ese monstruo. Son los años 80. En un pequeño pueblo del estado de Maine, una panda de siete niños conocidos como 'El club de los perdedores' se enfrenta a sus problemas cotidianos con los matones de la escuela. Pero entonces, durante el verano, una gran amenaza se cierne sobre ellos: una oleada de extrañas muertes provocan el pánico y el terror entre los habitantes del pueblo. Uniendo sus fuerzas, el grupo de amigos decidirá buscar al asesino. Pero descubrirán que los crímenes fueron cometidos por una entidad maligna: un sádico monstruo llamado Pennywise, con un terrorífico disfraz de payaso. ¿Serán capaces de plantar cara a este engendro con un apetito insaciable que se alimenta del miedo de los niños? Andrés Muschietti ( Mamá) dirige esta película, adaptación de la novela It (1986), escrita por el célebre autor estadounidense conocido por sus novelas de terror, Stephen King. El guión lo escriben Chase Palmer ( Biopunk) y Gary Dauberman ( Annabelle), y el reparto lo encabeza Bill Skarsgård ( La serie Divergente: Leal - 1ª parte, Hemlock Grove) junto a los jóvenes actores Finn Wolfhard ( Stranger Things) y Jaeden Lieberher ( Midnight Special).
0 Comments
De Esperanza Poster RoboCop 2 Poster La Pantera Rosa Poster Amigos de más (What If) Poster Kramer vs. Kramer Poster. Ver Soul Surfer (Desafio Sobre Olas) / Alma Surfera online gratis, pelicula completa, DVD, DVD-RIP, Buena Calidad HD, 720p, 1080p, FULL HD, BR, BluRay. En Español, Latino, Subtitulado. 'Soul Surfer' está basado en un caso real, la biografía de una joven que, un día que se encontraba practicando surf en un campeonato, fue atacada por un tiburón. A causa de ese terrible suceso, perdió un brazo. La joven se llamaba Bethany Hamilton (que en la película interpreta AnnaSophia Robb, protagonista entre otras de 'Un puente hacia Terabithia' o 'Charlie y la fábrica de chocolate') y era todo un fenómeno adolescente dentro del mundo del surf juvenil. Ahora, después de la mutilación, tendrá que salir adelante y superar el trauma del ataque e intentar volver a su vida normal. ¿Podrá hacer frente a los obstáculos y seguir dedicándose a su mayor pasión, el surf, con un solo brazo? Sus padres, Cheri (Helen Hunt, 'Mejor. Imposible') y Tom (Dennis Quaid, 'Gran bola de fuego', le ayudarán en todo lo que pueda, pero sobre todo será su fe en Dios lo que le permitirá sobreponerse y luchar por sus sueños. Sean McNamara (experto en películas para adolescentes), dirige este drama basado en hechos reales, que también escribe y produce. Bethany Hamilton, una joven y famosa surfista australiana, ha vivido desde niña dentro del agua, sin separarse del mar, de su tabla y de su mejor amiga Alana. Un día, un tiburón le arrebata un brazo, pero Bethany es una joven muy fuerte y lo que pudo ser un terrible drama se convirtió en una historia de superación, ya que desde entonces el único objetivo de Bethany fue prepararse cuanto antes para volver a practicar el surf. Soul Surfer Un canto al esfuerzo y a la superación personal basado en el caso verídico de una surfista que, a causa del ataque de un tiburón, perdió un brazo pero no dio el otro a torcer: siguió enfrentándose a las olas, participando en concursos, venciendo. Convencional de pe a pa, aunque solvente: los personajes no son meros muñecos, la secuencia de la tragedia es dramática pero filmada muy limpiamente y sin retórica efectista, etc. Una Rubia Muy Legal (Legalmente Rubia) Español y Latino Elle Woods (Reese Whiterspoon) es una chica que tiene todo lo que pueda querer. Ella es la presidente de la fraternidad donde estudia, Miss Junio en el calendario del campus y, además de todo eso, es una rubia natural. Pelicula: Ver Pelicula Legalmente Rubia / Una rubia muy legal (2001) Online, Ver Legalmente Rubia / Una rubia muy legal en Español, Legalmente Rubia / Una rubia muy legal Pelicula Completa, Ver Pelicula Legalmente Rubia / Una rubia muy legal Online Gratis, Legalmente Rubia / Una rubia muy legal ver online, Ver. Legalmente Gratis. Solo las mejores películas online. Los mejores films seleccionados. Elle es novia del más apuesto chico de su colegio, Warner Huntington III (Matthew Davis), con quien inclusive planea casarse en el futuro. Pero Elle tiene un problema que incomoda a Warner: ella es fútil demás! Hasta que, cuando Warner va a estudiar Derecho en la Universidad de Harvard, él pasa a enamorar una nueva chica, Vivian Kensington (Selma Blair) y decide dejar a Elle, que no se da por vencida y decide estudiar con el fin de también pasar para el curso de Derecho y y encima probar su inteligencia. Palabras Clave:, Deja tu comentario. Un acaudalado y frío hombre de negocios conoce en Hollywood Boulevard a una joven y atractiva prostituta a la que alquila durante una semana para que sea su acompañante en sus cenas con los clientes. Para ello la chica se verá sometida a todo un cambio de look tras el que nadie podrá ver, a simple vista, que es una chica de la calle. Online Gratis Completa sin Cortes, DVD, HD, FULL HD, BR, BluRay, Mujer Bonita Sinopsis Te invitamos a ver Mujer Bonita Pelicula Online Gratis Pelicula Completa en Español Latino Castellano y Subtitulada Mujer Bonita Online Gratis Peli Mujer Bonita, Mujer Bonita Gratis, Ver Mujer Bonita Online, Mujer Bonita Pelicula Mujer Bonita, Descargar Mujer Bonita Gratis, Download Mujer Bonita, Preview Mujer Bonita, Sinopsis Mujer Bonita, Cine Mujer Bonita Audio Latino. Mujer Bonita 1990 es una película de genero Comedia Romance, se puede ver sin cortes online y gratis anunciarse en este sitio en español latino, castellano, subtitulado para usted. La Película Mujer Bonita 1990 en Calidad HD, que esta Completa online Edward Lewis (Richard Gere), un apuesto y rico hombre de negocios, contrata a una prostituta, Vivian Ward (Julia Roberts), durante un viaje a Los Angeles. Tras pasar con ella la primera noche, Edward le ofrece dinero a Vivian para que pase con el toda la semana y le acompane a diversos actos sociales. Ver Mujer Bonita (Pretty Woman) Online Pelicula Completa en español latino castellano y subtitulada en la mejor calidad Ver Mujer Bonita (Pretty Woman) en HD, Descargar pelicula Mujer Bonita (Pretty Woman) gratis. Ver Mujer Bonita latino español online. Mujer Bonita 1990 hd online. Mujer Bonita 1990 es una película online gratis de género Comedia Romance (14560). En Harry Potter y la piedra filosofal, Harry ha quedado huérfano y es enviado a vivir en la casa de sus tíos, junto con su primo Dudley. A medida que va creciendo Harry es tratado de manera despectiva por sus tios. Harry a sus 11 años de edad recibe una carta donde le comunican que ha sido aceptado como alumno en el colegio interno de Hogwarts de magia y hechicería. Primero sus tíos no les permiten aceptar dichos correos pero al mudarse a un faro en medio del mar, Hagrid le entrega la carta personalmente. Desde ese momento en esa escuela tan especial aprenderá hechizos y tácticas de defensa contra las artes oscuras, así como también será campeón de quidditch, y lo más importante, encontrara buenos amigos. En Harry Potter y la piedra filosofal, éste detendrá a quien una vez intento terminar con su vida. Ver Película Completa Online ?. Harry Potter Serie cinematográfica Título Serie cinematográfica de Harry Potter Ficha técnica • ( 1- 2) • ( 3) • ( 4) • ( 5- 8) Chris Columbus ( 3) Mark Radcliffe ( 3) ( 5- 8) ( 7- 8) ( 1- 4, 6- 8) ( 5) Basada en, de J. Rowling ( 1- 3) ( 4) ( 5- 6) ( 7- 8) ( 1) Roger Pratt ( 2, 4) Michael Seresin ( 3) Slawomir Idziak ( 5) Bruno Delbonnel ( 6) ( 7- 8) Richard Francis-Bruce ( 1) Peter Honess ( 2) Steven Weisberg ( 3) Mick Audsley ( 4) ( 5– 8) Datos y cifras (es) Estreno - (s) Compañías Productora Distribución Warner Bros. Películas que forman la serie • (2001 y 2001) • (2002 y 2002) • (2004 y 2004) • (2005 y 2005) • (2007 y 2007) • (2009, 2009 y 2009) • (2010, 2010 y 2010) • (2011 y 2011) [ ] La serie cinematográfica de Harry Potter comprende ocho basadas en, una célebre serie de siete redactadas por la y protagonizadas por el ficticio. Se trata de películas de, todas basadas en las novelas de la saga y todas estrenadas en el comprendido entre y. Se realizó una película por cada libro de la saga a excepción del último libro, cuya adaptación cinematográfica ocupó dos películas distintas. Los largometrajes fueron producidos por el, que se asoció con la productora de con el fin de trasponer las novelas a la pantalla grande. La primera película de la franquicia,, fue estrenada mundialmente a finales del año y desde entonces se estrenó una nueva entrega con una frecuencia de un mínimo de ocho meses (entre y ) y un máximo de dos años (entre y ). Artículo principal: Un día cerca del undécimo cumpleaños de Harry Potter, un niño huérfano, comienza a percibir extraños acontecimientos a su alrededor, los cuales alcanzan su punto máximo cuando unas cartas enviadas desde el llegan a la casa donde vive con sus tíos. Las cartas destapa los secretos que sus tíos le escondieron durante toda su vida: sus padres fueron magos y un mago tenebroso –– los asesinó en una encarnizada, por lo que Harry es un mago de la misma manera y deberá comenzar sus estudios como tal en esa escuela. Para este fin,, le muestra la fortuna monetaria que le dejaron sus padres. Escoltado por el guardabosques del colegio,, Harry parte rumbo al colegio de magos donde se esconde un antiguo objeto legendario, la. Al lado de los que se volverían sus mejores amigos, y, Harry intenta convencer a sus profesores que la piedra puede ser robada por el profesor, lo cual es negado por los últimos pues afirman que se encuentra en un lugar seguro y protegido. Durante las aventuras, el protagonista averigua más sobre su verdadero pasado. Harry Potter y la cámara secreta [ ]. Artículo principal: Un se presenta en la casa de los tíos de Harry antes de comenzar su segundo año en la escuela; la criatura le advierte que no regrese al colegio ya que hay un complot para causar caos y muertes donde Harry se verá involucrado. La es abierta y tras ello varios alumnos sufren atentados sin que el responsable de dichos ataques pueda ser identificado, pero los docentes saben que la situación no es nueva y que está relacionada con la del mismo instituto. Harry, junto a sus amigos Hermione y Ron, se enfrenta a un misterio que pone en peligro la continuidad del instituto Hogwarts –un hecho similar que había sucedido 50 años atrás– y descubre más sobre el pasado de gracias a su. Harry Potter y el prisionero de Azkaban [ ]. Artículo principal: Poco antes de iniciar el tercer año del protagonista en el Colegio Hogwarts, un peligroso y supuesto homicida –– se fuga de la cárcel de dejando preocupado al y a la comunidad mágica, pues es el primero que lo logra. Le advierte a Harry que el prófugo fue un seguidor de Voldemort durante el auge de su poder y que posiblemente se ha escapado para encontrar al causante del eclipse de su maestro, es decir, Harry. Como medida de seguridad, las autoridades del mundo mágico ordenan a los –centinelas de la prisión de Azkaban que te quitan tus recuerdos felices– que vigilen los alrededores del colegio. El anciano director pedirá ayuda a Harry y juntos emprenderán un peligroso viaje. Para debilitar al enemigo, el joven mago cuenta con la ayuda de un viejo libro de pociones perteneciente a un misterioso personaje que se hace llamar el Príncipe Mestizo. Ver online Harry Potter y el misterio del príncipe gratis 2009. En esa escuela tan especial aprenderá hechizos y tácticas de defensa contra las artes oscuras, así como también será campeón de quidditch, y lo más importante, encontrara buenos amigos. En Harry Potter y la piedra filosofal, éste detendrá a quien una vez intento terminar con su vida. Ver Película Completa Online. Sin embargo, gracias a que Harry ha vivido momentos difíciles estos se irán contra Harry, por lo que Black usará sus habilidades, para lograr penetrar las defensas e introducirse en la escuela, por lo que su encuentro con Harry se hace inevitable. Durante su encuentro, figuran, Severus Snape y como parte crucial del pasado de los padres de Harry. En su encuentro Harry se encontrará con el horrible pasado de sus padres. Harry Potter y el cáliz de fuego [ ]. Artículo principal: Durante el verano, el Campeonato Mundial de Quidditch es interrumpido cuando los, antiguos seguidores de Lord Voldemort, atacan la sede del torneo. Este incidente señala que el poder de Voldemort no se ha extinguido totalmente y, sumado a las pesadillas de Harry, parecen presagiar que su regreso es inminente. Hogwarts se convierte en la sede del, una competencia en la que se enfrentan tres escuelas de magia europeas (, y Hogwarts) y en la que un representante de cada escuela deberá completar tres pruebas durante todo el año. Sin embargo, el torneo es saboteado por y Harry termina inmerso en la contienda aun cuando las reglas establecen que carece de la edad suficiente (17 años) y lo tradicional es que participen solo tres magos. La última prueba termina como trampa para permitir el resurgimiento de Lord Voldemort y, consecuentemente, para que Harry se enfrente con él y muere el otro participante de Gryffindor Harry Potter y la Orden del Fénix [ ]. Artículo principal: El Ministerio de Magia rehúsa creer que Voldemort ha reaparecido, pues teme esa situación y emprende una campaña de desprestigio contra, Harry y todos los que sostienen lo contrario a la verdad oficial. Por lo que Albus Dumbledore crea la ' tomando medidas protectoras contra Lord Voldemort y tratando de convencer a Cornelius Fudge para que acepte verdad de que Lord Voldemort ha vuelto. Aparece por primera vez, una excéntrica estudiante. El ministro designa a, una trabajadora del Ministerio, como inspectora y nueva profesora para que intervenga en Hogwarts y evite cualquier pensamiento subversivo respecto de no aceptar la versión del Ministerio sobre el tema Voldemort. Umbridge cambia drásticamente las normas del colegio, instalando cuadros de decretos en una pared, convirtiéndose finalmente en la directora del mismo, sustituyendo a Dumbledore y causando que Harry y sus amigos realicen entrenamientos secretos para prepararse con una inevitable y próxima lucha, llamando al equipo '. A finales de año, Harry, Ron, Hermione,, y Luna viajan a Londres, sede del Ministerio de Magia, pues una visión de Harry le indica que Voldemort está torturando a Sirius Black y posiblemente lo mate. La lucha termina con la muerte de Black, con una batalla entre Voldemort y Dumbledore, y con la aceptación del ministerio mágico de la reaparición del Señor Tenebroso. Además, es ahí cuando a Harry le es revelada una profecía que concierne a él y Voldemort. Harry Potter y el misterio del príncipe [ ]. Artículo principal: En medio de los desastres que azotan a por ataques de Voldemort y sus mortífagos hacia, Harry y sus compañeros vuelven a Hogwarts para cursar su sexto año de estudios. Se le asigna a una misión por parte de Voldemort y Snape jura protegerlo y realizar la misión del chico si este es incapaz de realizarla. A pesar de las medidas de seguridad que han convertido al colegio en una fortaleza para evitar cualquier entrometimiento de fuerzas malignas, algunos estudiantes son víctimas de ataques inexplicables. Asimismo, Harry encuentra un libro de pociones cuyo propietario es el «príncipe mestizo», que lo ayuda durante todo el año. Dumbledore y el protagonista exploran el pasado de Lord Voldemort mediante recuerdos que el director ha recolectado pues desea preparar al muchacho para la batalla final. Gracias a una memoria de, a Dumbledore y Harry se les revela que Voldemort dividió su alma en siete objetos llamados «» con el objetivo de esquivar a la muerte. Después de una intensa búsqueda de alguno de estos últimos, Dumbledore es asesinado por Snape, poniendo en duda la verdadera lealtad del asesino y entregando el poder máximo a manos de Voldemort para su segundo intento de dominio del mundo mágico. Snape le cuenta a Harry quien es el príncipe. Harry Potter y las Reliquias de la Muerte – Parte 1 [ ]. Artículo principal:, un mago de Inglaterra, viaja a. Al hacer una parada en, su maleta, la que contiene animales del mundo mágico, se pierde y todos los animales que habían dentro de ella se escapan. Newt convence a Jacob Kowalski, un Nomaj (persona no mágica), de que lo ayude a encontrar a los animales que se escaparon de su maleta. Gracias a la ayuda de este y otras dos personas más, logra recuperar a todas las criaturas mágicas. Paralelo a todo esto, un Obscurus (una fuerza oscura y destructiva que los niños mágicos descubren para ocultar sus poderes), al parecer está desatado en la ciudad y estaría causando destrucción a su paso. Newt encuentra al Obscurus -después de ya haber recuperado a sus criaturas mágicas- y se enfrasca en una lucha con él, pero cuando parece que lo han vencido, Scamander nota que un pequeño fragmento de Obscurus huye, lo que parece indicar que este no ha desaparecido por completo. Se descubre que el que desencadenó este obscurus fue, intentando exponer a la comunidad mágica a los No-Maj. Finalmente, deciden borrarle la memoria de lo ocurrido recientemente a todos los neoyorquinos a través de su thunderbird. Newt regresa a a escribir su libro. Orígenes [ ]. Autora de la en la que se basan las cintas. Durante el año de,, quien para ese entonces era conocido previamente por producciones como Juice y, se encontraba en buscando un libro infantil que pudiera adaptarse a una versión cinematográfica y que estuviese principalmente dirigida a un público infantil y juvenil. Su primera opción fue The Ogre Downstairs, por, que terminaría rechazando pues su equipo de producción,, habían hallado un libro británico popular recién publicado,, de. Su secretaria leyó el libro y finalmente la idea terminó gustándole tanto a ella como a Heyman, quien se mostró entusiasmado al respecto, «Es una gran idea». Cabe destacar que la primera impresión del libro por parte de Heyman resultó desfavorable por su «asqueroso título», pero terminó «enamorándose» de la novela. David Heyman entabló amistad con la autora de la serie y después del lanzamiento en de la segunda novela,, en, sugirió a considerar formar parte del proyecto. En un principio, Rowling rehusó la oferta que le presentaban pues declaró que la gente de Warner Bros. No era la única que deseaba adaptar los libros a una serie fílmica, por lo que dijo «no» a todos. La distribuidora logró convencer a Rowling con la condición de no darles control sobre la historia y garantizar que las secuelas que produjeran no fueran independientes cuando la serie literaria finalizara, sino que estuvieran únicamente basadas en las novelas que ella escribiese, puesto que prácticamente querían comprar los derechos de los personajes. Así, la compañía Heyday Films adquirió los derechos de las novelas de J. Rowling con la idea de realizar «pequeños filmes británicos». Un año después de haber presentado su nuevo proyecto a los estudios Warner Bros., Rowling le vendió los derechos de las primeras cuatro novelas de Harry Potter a la empresa por la cantidad de 1 millón GBP (1 982 900 USD) con la adicional y estricta condición de que el reparto estuviera integrado esencialmente por actores británicos. Actualmente su fortuna asciende aproximadamente a un billón de dólares. Reparto [ ]. Interpreta a. De acuerdo a las exigencias de la escritora J. Rowling, los protagonistas –y la mayor parte del resto de los personajes– debían ser interpretados por actores de la misma nacionalidad que sus contrapartidas ficticias. De este modo, las audiciones para el trío de protagonistas se abocaron a la búsqueda de tres chicos de nacionalidad inglesa. En el caso de los actores adultos también se respetó dicha exigencia salvo en contadas excepciones. Susie Figgis y el director se encargaron del casting de los papeles. había animado a, quien trabajó en su película, a presentarse en las audiciones de la película de tras haberse enterado de que el filme se encontraba en etapa de pre-producción. Los padres de Radcliffe se negaron pues supusieron que en caso de que el niño fracasara sería una situación dura y frustante. No obstante, durante la presentación de la obra de teatro Stones in his Pockets, en, David Heyman y (guionista de las cintas) convencieron a los padres de Radcliffe para que se presentara a las audiciones, prometiéndoles que evitarían que la prensa se intrometiera en la vida personal de su hijo. Una vez que Chris Columbus, observó un video de él en David Copperfield, comentó «Esto es lo que quiero. Este es Harry Potter». Después de varias audiciones por las que hicieron prueba cerca de cuarenta mil aspirantes, Radcliffe fue seleccionado en agosto del año 2000 para interpretar al personaje de. Rowling también apoyó la decisión del cineasta al haber escogido al actor: «Luego de ver la prueba de cámara de Dan Radcliffe no puedo pensar que hubiesen encontrado un mejor Harry». Tras haber visto una convocatoria en el programa infantil británico Newsround para próximas audiciones, deseaba caracterizar al personaje de debido a que era pelirrojo (una de las características del personaje) y era un seguidor de los libros, por lo que envió un video de sí mismo y manifestando sus razones por las que quería el rol. Finalmente su intento resultó exitoso y el equipo de casting solicitó una reunión con él. Por su parte, fue encontrada por los encargados del casting a través de su profesora de teatro en; el equipo de producción quedó impresionado por la confianza en sí misma que la joven tenía al interpretar a. Después de ocho audiciones, se les comunicó que habían sido los niños electos. Rowling, de la misma manera como lo hizo con Radcliffe, había mostrado su apoyo hacia Watson desde que vio su primera prueba. Los protagonistas de la saga fueron seleccionados el 8 de agosto de 2000 y pese a las constantes dudas en torno a su continuidad –dado que el ritmo de producción no coincidía con el crecimiento de los actores– confirmaron su participación en todas las adaptaciones cinematográficas. Actores de reparto [ ]. Quien caracterizaba a en la serie cinematográfica. Se involucró en varios aspectos de las películas. Incluso, para el primer filme ella misma sugirió ciertos de los actores adultos para que participaran en la producción. Ejemplo de ellos fue, primera elección de Rowling y quien interpretó a, y, intérprete de la profesora. Coltrane recibió una llamada de Rowling en la que le comentaba «tú debes de interpretar a Hagrid, no tenemos duda de que esto sea cierto». El reparto también incluyó a reconocidos actores de teatro, cine y televisión británicos, como (por petición de su nieta), , , , , , y. Entre el reparto infantil secundario después del trío protagonista se encontraron –pese a haber realizado audiciones fallidas para otros papeles– y, ambos seguidores de la serie antes de realizar la primera prueba de casting. Para la segunda entrega, cinco actores de los cinco personajes más importantes que se integraban en su novela homónima lo hicieron igualmente para la película. Los mencionados fueron como actor de voz, , (a pesar de las especulaciones de que tomaría su papel), , y. Así como lo hicieron en la segunda película, en la tercera muchos de ellos, incluyendo a los de la primera cinta, participaron también. Sin embargo, a causa del fallecimiento de Richard Harris (), (director de dicho film) convocó al actor para asegurar su papel, después de que lo rechazase dada su similar interpretación en la. ,, y fueron los principales incorporados para interpretar los nuevos papeles que exigía el guion de la cinta. La cuarta película requirió más intérpretes jóvenes que sus predecesoras, además de la contratación de actores extranjeros. De esta manera,,, y se sumaron al proyecto como parte de la sección juvenil. Además, y representaron a dos de los personajes más destacados de la obra fílmica. Rumores apuntaban que o portarían el rol nuevo más importante de la película,, los cuales posteriormente serían totalmente negados por. A mediados del año 2004 se confirmó que personificaría al villano. Entre los actores que más sobresalen en la quinta entrega se encuentran, y representando, asimismo, a los personajes que en la novela eran cruciales, además de incluir a y en la sexta –esta última había sido elegida para caracterizar a antes de abandonarlo a causa de su embarazo–. En las dos partes del final de la saga, Las Reliquias de la Muerte,, y completaron el elenco secundario principal. La confluencia de actores prestigiosos y su continuidad a lo largo de las películas ha sido resaltada en repetidas ocasiones por la crítica especializada. Elenco [ ] Personaje Película PERSONAJES PRINCIPALES PERSONAL DE HOGWARTS VOLDEMORT Y SUS MORTÍFAGOS / / LA ORDEN DEL FÉNIX ESTUDIANTES DE HOGWARTS COMUNIDAD MÁGICA FANTASMAS Y RECUERDOS NO HUMANOS MUGGLES Producción [ ] Dirección [ ] A pesar de que inicialmente fue el primer director considerado para dirigir La piedra filosofal, este rechazó la oferta. Una de las principales sugerencias de Spielberg fue la de adaptar el libro en forma de una con la voz de como Harry Potter. Asimismo, pensó que sería viable incorporar elementos de las siguientes novelas en dicha adaptación. Otra cuestión que le hizo desestimar la oferta fue que «había demasiada expectativa en las ganancias; ese interés económico puede ser fácilmente comparado con dispararle a patos en un barril. Se trata de un obstáculo, similar a tener mil millones de dólares y ponerlos en tu cuenta bancaria personal. No hay alternativa en eso». En su oficial, Rowling mencionó que ella no intervenía en la elección de los directores para cada película diciendo textualmente, «Cualquiera que piense que yo lo he (o habría) vetado [refiriéndose a Spielberg] necesita reparar su ». Heyman afirmó que Spielberg decidió dirigir cualquier proyecto entre una lista conformada por,, y Harry Potter, «el que fuera primero» concluye Heyman. De esta manera, Spielberg se decidió por la primera. Poco después, los productores comenzaron a contactar a otros directores. Entre ellos se encontraban,,,,,,,,,, y. De los anteriores, Petersen y Reiner fueron descartados en marzo de 2000, por lo que la decisión final fue entre Silberling, Columbus, Parker y Gilliam. La primera elección de Rowling era Terry Gilliam, pero Warner Bros. Decidió que Columbus era el más experimentado basándose en sus trabajos previos tales como y. Director de las últimas cuatro producciones. Después de finalizó su trabajo en La piedra filosofal, fue contratado para dirigir la segunda entrega, Harry Potter y la cámara secreta. Dicha producción comenzó tan solo una semana después del estreno del primer filme. Se estableció entonces que Columbus dirigiría todos los episodios de la serie cinematográfica; no obstante, sus deseos de dirigir la tercera película resultaron nulos puesto que había terminado «exhausto». Mientras sirvió como productor del tercer filme, el realizador mexicano ocupó el papel de director. En un principio, Cuarón se encontraba nervioso sobre el hecho de dirigir la película, debido a que no había leído ninguno de los libros o ni visto ninguna de las dos películas. Según sus declaraciones hubo una conexión inmediata que le permitió imaginar visualmente el relato desde el primer momento. A causa de que la producción de Harry Potter y el cáliz de fuego debía comenzar incluso antes del estreno de El prisionero de Azkaban, Cuarón no podía regresar ya que ambas producciones se interpondrían entre sí. Respecto a la elección del director de la cuarta película, David Heyman expresó que «Necesitábamos a alguien que pudera dirigir una película oscura y de suspense, capaz de dirigir secuencias de máxima acción y, al mismo tiempo, tener la intuición y la sensibilidad hacia los miedos que sufren los adolescentes». Así, en agosto de 2003 se anunció que sería el director de la cuarta película, siendo el único de todos de nacionalidad británica. Tras filmar el cuarto episodio de la serie, Newell decidió no continuar en el puesto de director y comenzó la rumorología que en este caso incluyó también a directoras como ( ) y a ( ), así como rumores sobre ( ). Finalmente, a principios de 2005 se confirmó que el director sería, un realizador de y otros proyectos televisivos de Reino Unido. Pese a las especulaciones de que, e inclusive Alfonso Cuarón dirigirían la sexta o séptima película, Yates prosiguió con su trabajo en ambas. Guion [ ] En 1998, la productora Warner Bros. Comenzó a buscar un y al año siguiente contrató al (responsable de lo guiones de y ). Rowling asesoró al guionista para la adaptación de La piedra filosofal teniendo en mente la función introductoria de ese primer episodio y que la trasposición debía conservar el tono inglés de la novela; consciente de las diferencias que implicaba una transposición cinematográfica con respecto a la literatura, la autora ayudó al guionista en la redacción de todos los guiones pero nunca los escribió ella. Al ser solicitado por Rowling de que debía de mantenerse fiel al texto, Kloves se percató de que los largometrajes debían ser británicos y que estos deberían de mantenerse fieles a los personajes, y por lo tanto la trama y el tono de cada película y su correspondiente libro estuvieron ciertamente igualados, aunque con algunos cambios y omisiones a causa de los fines de realizar un estilo cinematográfico y por tiempo y presupuesto. Tanto La piedra filosofal como su secuela, La cámara secreta, resultaron ser adaptaciones bastante fieles al texto novelístico, lo que ocasionó algunas quejas de la crítica especializada. A partir de El prisionero de Azkaban –con los sucesivos cambios de director, y la creciente longitud de las novelas que quedaban por adaptar– Kloves comenzó a realizar guiones que condensaban las diferentes tramas de los libros respectivos sin apegarse tanto a sus lineamientos. El guionista estuvo a cargo de la redacción de los libretos para todas las películas excepto La Orden del Fénix, ya que decidió tomar un descanso tras adaptar El cáliz de fuego. Su reemplazante para el quinto episodio de la serie fue (, ), quien había sido uno de los primeros candidatos que la productora había contemplado para redactar el guion del episodio original. La adaptación de la novela El misterio del príncipe se enfocó principalmente en el desarrollo de los vínculos amorosos entre los personajes principales y la creciente amenaza que representan Voldemort y sus. El primer aspecto fue un hecho que, según la crítica especializada, retiró el constado más oscuro de la película, pues se veía reducido por prestar mayor atención a las relaciones interpersonales y que decepcionó a diversos fanáticos de la serie. La decisión de dividir la última novela de Rowling en una película de dos parte provino de la propuesta rehusada de dividir El cáliz de fuego, al igual, en dos partes, en 2004. Dicha idea comenzó a surgir desde mediados de 2007; no obstante, terminó siendo una consideración seria después de que el productor David Heyman le comentó al respecto a Steve Kloves cuando la finalizó y Rowling aprobó el planteamiento. «Estaba ansioso de que Warner Bros. El de Glenfinnan, utilizado en la filmación de varias películas de la serie. Mientras las primeras etapas de producción de La piedra filosofal comenzaban a desarrollarse, el ganador del premio Óscar fue convocado para tomar el rol de director de fotografía: «sabíamos que él [John Seale] le daría a Harry Potter una vista fantástica», comentó el productor David Heyman. Desde un principio, el director Chris Columbus se enfocó en producir menos iluminación en los interiores de los escenarios y no colocar luz artificial en los decorados de Hogwarts. Para ello, Seale alumbró los sets con antorchas y velas, lo que causaba un tono oscuro en las imágenes, e hizo uso de cámaras Technicolor y Panavision con lentes anchas. A causa de la ausencia de John Seale por trabajar con otros dos filmes en 2002, Roger Pratt tomó su lugar para dirigir la fotografía en La cámara secreta. «Roger le dio a Harry Potter y la cámara secreta un toque mucho más sombrío, que refleja la evolución de los personajes y de la historia», afirmó Heyman. Para la tercera película, aunque Alfonso Cuarón solía trabajar al lado de en sus películas para filmar sus películas, esta ocasión recurrió a Michael Seresin, un director de fotografía. Seresin se encaminó para trabajar en el aspecto visual de la película recurriendo a una fotografía de corte naturalista, con una paleta cromática menos saturada que la de los fotógrafos anteriores, utilizando además lentes más anchas de lo usual. De igual manera, siendo su segunda afilación al proyecto, Roger Pratt regresó para el cuarto largometraje, El cáliz de fuego. La cinta se rodó con tonos oscuros y nobulosos, aunado al hecho de que Pratt empleó lentes Cooke S4 Primes para dicho proceso de filmación. Para La Orden del Fénix, el polaco Slawomir Idziak sustituyó a Pratt, labor que el mismo manifestó ser «reflectante». Si bien algunas críticas tacharon a la paleta cromática notada en la película «sin inspiración», otras remarcaron la diferencia de los colores reflejados en el filme en comparación con los anteriores que resultaron más oscuros. Dados los tonos bastante oscuros de El misterio del príncipe, Warner Bros. Requirió que el director de la cinta, David Yates, y el nuevo director de fotografía, Bruno Delbonnel, añadieran más color al filme, ya que pensaban que la paleta era «muy café». Después de retocar alguna que otra escena, Delbonnel se percató de que él y el colorista de cine digital Peter Doyle habían sobreutilizado la calidad y el producto final había resultado ser un perfeccionamiento. La labor de Delbonnel ha sido la única de todas las de la saga en ese ámbito en ser nominada a la categoría de «Mejor fotografía» en los. Después de Delbonnel, el portugués fue el seleccionado para dirigir la fotografía de las últimas dos entregas de Las Reliquias de la Muerte. Diseño de producción [ ]. Mapa de Hogwarts. El de todos los largometrajes han estado a cargo de. Ganador de tres por, y, Craig se abocó a desarrollar el aspecto visual de las películas materializando los y elementos del mundo imaginado por Rowling. Craig contó para dicha tarea con un croquis hecho por la propia autora en el cual se detallaba la distribución de las diferentes partes del y sus terrenos aledaños. El colegio, uno de los escenarios más utilizados en las películas, es el resultado de una mezcla de edificios reales y construidos en los estudios Leavesden en. El, por ejemplo, está basado en varias británicas y los pasillos del colegio pertenecen, de hecho, a algunos castillos e iglesias góticas de Inglaterra. Algunas de las locaciones que forman parte del castillo y sus terrenos son el, las catedrales de y y la; además, se han utilizado escenarios naturales de como el Lago Shiel en las que el diseñador insistió en utilizar para la filmación El prisionero de Azkaban y el que fue destruido en la ficción por las fuerzas de Voldemort. A lo largo de la serie, Craig ha tenido que diseñar una gran variedad de decorados que incluyen el –inspirado en la arquitectura de los períodos y –, la, el barrio en el que viven los, la caverna a la que entran Harry y Dumbledore al final de El misterio del príncipe y la sede del visto en La Orden del Fénix. Este último fue el set más grande construido para la serie de películas y se basó en la estación de subterráneos de. El trabajo de Stuart Craig y sus colaboradores ha recibido distintas nominaciones que incluyen los premios Óscar y los, consiguiendo este último con Harry Potter y el cáliz de fuego. (escenas iniciales de El misterio del príncipe). Indumentaria y maquillaje [ ] La diseñadora de vestuario Judianna Makovsky ( ) fue la responsable de crear los vestuarios de la primera cinta, los cuales influenciarían y repeterían en las siguiente películas. Para la primera película, Makovsky consultó a J. Rowling dos ocasiones para que le ayudase a escoger la ropa y el color que los personajes portarían. Decidió realizar una combinación de las túnicas negras de los estudiantes que se describían en la novela con el estilo de los uniformes escolares del Reino Unido que pudieron haber aparecido a mitades del siglo XX. Dichos trajes están basados en pinturas del. Al principio, quería utilizar las mismas que aparecen ilustradas en la portada de la novela homónima para las escenas de, aunque luego las descartaría al considerarlas un «gran problema». Así, decidió vestir a los actores con « de, pantalones de del y protecciones para los brazos». En cambio, para los vestuarios de los profesores se aplicaron telas de terciopelo para crear un traje de mago único para cada quien. En la segunda película, Lindy Hemming fue convocada para coordinar el diseño de la indumentaria, con la ayuda de Michael O'Connor, cuyo trabajo se centró en esquematizar trajes de los nuevos personajes que se introdujeron en la cinta, más que en trabajar en los personajes que habían establecido ya su guardarropa desde la película anterior. Si bien los vestuarios de las primeras dos películas eran prácticamente los mismos, la diseñadora de vestuario Janny Temime fue la encargada de renovar el guardarropa de la serie cinematográfica pues argumentó junto con el director Alfonso Cuarón que era necesario dar un giro estilístico a la indumentaria para la tercera entrega. Esto último se tradujo en la fomentación del director de la adopción de un estilo más informal para el vestuario juvenil en su afán por conferir a la película un mayor naturalismo. Temime continuaría su trabajo en todas las producciones posteriores. Cabe mencionarse que en la séptima, el vestido de bodas de Fleur Delacour causó polémica al ser acusado de copia de un vestido de otro diseñador de ropa. El departamento de vestuario trabajó con un total de 600 a 650 atuendos por cada película, y otros objetos de vestuario suman un total de 25 000. La cicratiz del personaje protagonista, Harry Potter, la cual lo caracteriza en varias ocasiones, fue empleada durante toda la serie aproximadamente 5 800 veces, 2 000 de las cuales fueron aplicadas en la frente de Daniel Radcliffe y las restantes en las de los, y Radcliffe probó alrededor de 160 pares de lentes durante todas las producciones. La barba que utilizaba Michael Gambon, una característica de su personificación, Dumbledore, estaba compuesta por seis piezas diferentes y los encargados del departamento de maquillaje colocaban diez cabellos a la vez «para confirmar su autenticidad». Algunos actores, tales como, y colaboraron y sugirieron elementos que utilizar. Gary Oldman, por ejemplo, sugirió su peinado y elementos como tatuajes; Staunton participó activamente en su maquillaje y vestuario que portaría, y Evanna Lynch fue muy precisa en ciertos detalles puesto que era gran seguidora de la serie incluso antes de que hiciera prueba de casting para. tuvo que afeitarse la cabeza, brazos y pecho para promover la facilidad de su maquillaje y caracterizar de manera efectiva a Lord Voldemort. Efectos visuales [ ] Hubo una gran cantidad de empresas dedicadas a producir que trabajaron para la franquicia. Entre ellas se incluyen esencialmente, Rising Sun Pictures, Double Negative, Cinesite y Framestore. Las producciones exigieron crear diversos. En la imagen, una animación de una ejecutando el hechizo Lumos. Había decidido utilizar animatronics, es decir, formas y utilizadas en para hacerlas parecer como si tuvieran vida propia, y para crear a las criaturas mágicas que aparecerían en las dos primeras películas. Nick Dudman recibió la tarea de producir las que fueran necesarias para dichas criaturas, mientras que la empresa Creature Shop de fue la encargada de los efectos vinculadas a las mismas. Categorías y artículos principales: y. Cuatro compositores se encargaron del aspecto musical de la franquicia. El primero de ellos fue el, conocido principalmente por sus bandas sonoras para las películas de aventuras y dramas. Williams retomó la sonoridad y algunas ideas de la música que había compuesto para las cintas de y de. Así, Harry Potter y la piedra filosofal contó con un tema para Harry –una de muy utilizada a lo largo de la banda sonora– y otro tema central –el tema de Hedwig– en el cual se han señalado influencias de y; el mismo posee características de las y y cuenta con dos partes. Este último tema se convirtió en la representativa de la saga y su uso se repitió en todas las posteriores, fueran estas o no de John Williams; por lo general, las reutilizaciones del tema por parte de los compositores restantes han sido incompletas, utilizando solamente el lado A del tema. Compuso la música de las primeras tres películas. La cámara secreta continuó con la sonoridad y los colores de orquesta del primer trabajo, pero debido a problemas de agenda, Williams tuvo que solicitar la ayuda del compositor William Ross para completar la música de la cinta. Posteriormente, en El prisionero de Azkaban, Williams dio un giro a la música de la saga optando por aires en sus nuevos, los que se escucha en el «Double Trouble» y en «A Window to the Past», así como a sonidos más contemporáneos como los del. Tras el alejamiento del compositor estadounidense, el fue convocado por el director para componer la música de Harry Potter y el cáliz de fuego. Doyle solamente retomó el tema central de Williams y compuso nuevas melodías para Harry, Voldemort y la escuela Hogwarts junto con un amplio conjunto de, valses,, y temas de acción; algunos de sus nuevos temas muestran influencias de los compositores y. La decisión de prescindir de la mayoría de las ideas temáticas de Williams produjo algunas críticas adversas contra el trabajo de Doyle, mientras que otros opinaron que su score estaba entre lo mejor que se había compuesto para la serie de películas gracias a su espectacularidad orquestal. Algo similar ocurrió con el, quien solamente reutilizó el tema Hedwig y la fanfarria para quidditch de El prisionero de Azkaban. Aunque Hooper –compositor de larga trayectoria en la televisión británica– conservó los colores y típicos de Williams, algunas de sus composiciones, según señaló la crítica, carecían de la fuerza temática de los trabajos de sus predecesores. Hooper aportó nuevas melodías a La Orden del Fénix para identificar a la profesora, al insurgente y una pieza coral para en El misterio del príncipe; además, el compositor buscó reflejar el creciente grado de oscuridad en la trama de las películas, para lo cual optó por composiciones más sencillas y atmosféricas. Finalmente, el compositor francés fue contratado para conducir la musicalización de los últimos largometrajes, los cuales fueron y, al lado del orquestador. Desplat abandonó el clásico «Hedwig's theme» de. Con referencia a ello, en una entrevista el con director de las mencionadas películas, comentó sobre el poco uso de la composición original creada por, el director declaró que solo se utilizó en «momentos de nostalgia o reflexivos al pasado». Este último comentó que la música para Parte 1 «es emocionante y vigorosa» y «aquellos que aman las melodías, armonías y emociones de sus tres primeras partituras deberían estar satisfechos. Recuerda a uno de los viejos tiempos». Desplat remarcó para el siguiente y último largometraje de la saga Harry Potter, nuevamente contó con Conrad Pope en la orquestación y algunos productores más. Desplat no reutilizó ningún tema de la banda sonora anterior, pero hubo asimilaciones, tal es el caso del tema Harry Surrenders, del cual se tomó referencia del tema Obliviate de Parte 1; cabe mencionar que Desplat también trabajó con la cantante solista Mai Fujisawa, quien prestó una voz soprana en algunas pistas de este repertorio musical. En este largometraje se incluyeron melodías de otros compositores, tal es el caso de, del cual se retomaron dos temas del álbum del de la saga; y de Nicholas Hooper, del cual se tomó solamente una pista del álbum de la. Doblaje al español [ ] En lo que al doblaje en el de todas las películas concierne, se distribuyeron los filmes con dos diferentes tipos de traducción, es decir, una versión latinoamericana y otra para. En el caso del doblaje para España, absolutamente todas las películas se tradujeron a cargo del estudio de grabación Tecnison S. Las primeras cuatro películas estuvieron bajo la supervisión del director de doblaje Eduardo Gutiérrez, las restantes por José Luis Angulo y la traducción de las ocho fue realizada por Nino Matas. Hubo pocos cambios en los actores de doblaje de los personajes principales a comparación con otro secundarios; si bien hubo tres diferentes actores de doblaje para el personaje de Ron y dos para Hermione, la participación de Axel Amigo como Harry Potter estuvo presente en todos los largometrajes. Las películas 6 a 8 tuvieron un actor de doblaje distinto para Severus Snape: sin embargo, en las versiones de DVD sus diálogos se redoblaron utilizando a su actor original. Por su parte, pese a la estabilidad del doblaje en España, para las versiones latinoamericanas participaron varios estudios de grabación a quienes se les encomendó dicha tarea. La primera cinta se dobló con el estudio Audiomaster 300 a cargo, y con la dirección de Javier Rivero. El doblaje de La cámara secreta estuvo dirigido por Roberto Molina y la empresa Audiopost se dio la tarea de ocuparse de dicha labor, además de que se reemplazó la voz de Harry Potter con Claudio Velázquez. En la tercera entrega las voces de los tres protagonistas fueron cambiadas, con Víctor Ugarte, Luis Daniel Ramírez y suplantando la actuación, pues el estudio de grabación había sido distinto de nueva cuenta –esta vez ArtSound– y la dirección estuvo a cargo de José Luis García Agraz. En El cáliz de fuego, Audiopost fue la empresa seleccionada de nuevo, como en la segunda película, y el director fue, asimismo, Roberto Molina. La voz de Emma Watson como Hermione sería modificada con la intervención de Leyla Rangel y desde esa cinta los actores de doblaje no cambiarían, Molina se dedicaría a las demás cintas y el estudio de grabación sería DAT Doblaje Audio Traducción desde la quinta producción, La Orden del Fénix. Premieres y estrenos mundiales [ ] La saga cinematográfica comenzó con la premiere de Harry Potter y la piedra filosofal que se llevó a cabo el 4 de noviembre de en la plaza, radicada en, contando con un cine adaptado para lucir como el castillo de Hogwarts. Al evento asistió un público con más 10 000 individuos, así como los actores del filme, la autora, y otras celebridades. Diez días después tuvo lugar la premiere en y mundialmente se estrenó el 16 de noviembre de 2001. Por su parte, Harry Potter y la cámara secreta contó con una premiere en el misma sitio que su predecesora en Londres en el cine Odeon el 3 de noviembre de, y otra en en el Ziegfeld Theatre el 14 de noviembre, un día antes de ser estrenada mundialmente. Fanáticos detrás de la alfombra roja en el estreno de en en 2007. El 23 de mayo de 2004 se llevó a cabo una función de preestreno de Harry Potter y el prisionero de Azkaban en a la que asistieron el director, el trío protagónico y otros miembros del elenco como. Dicha función tuvo lugar en el, al que asistieron más de 6 000 personas que rodearon la alfombra roja. Una semana después se produjo el estreno europeo en –el 31 de mayo–, en el Leicester Square, al igual que los largometrajes anteriores. No obstante, su estreno mundial ocurriría el 4 de junio de. Adicionalmente, una premiere en México se efectuó en el Auditorio Nacional de la, a la que acudió el director Alfonso Cuarón y el productor David Heyman. Véase también: Crítica [ ] Tras su estreno, Harry Potter y la piedra filosofal recibió críticas favorables en general. El semanario estadounidense declaró que la película es «un producto cultural y comercial casi perfecto [.] el guion es fiel, los actores hacen bien su trabajo, los escenarios y vestuarios así como el maquillaje y los efectos especiales se relacionan y, a momentos, todo este conjunto excede lo que cualquiera pudiera imaginar». No obstante, encontró algunos detalles negativos entre los que destaca la «carencia de originalidad y de dramatismo en las escenas de mayor tensión», esta última atribuida directamente a la dirección de Chris Columbus. Asimismo, de Chicago Sun Times catalogó a la cinta como «un clásico», mostrándose impresionado particularmente por los efectos visuales en las escenas de Quidditch. Una de los aspectos más criticados sobre la película fue la excesiva fidelidad del guion hacia la novela original. Paul Tatara de señaló que, debido a la «gran preocupación de Columbus y Kloves por no descartar absolutamente nada del libro», la narrativa es equiparable a «un vistazo en la cabeza de Rowling». Por su parte, aunque Harry Potter y la cámara secreta fue elogiada por seguir la tématica del libro en que se basó, la cual enfatizaba el hecho de que la historia se tornaba un poco más oscura, fue de la misma manera reprochada por mantener los errores de la primera cinta. Kenneth Turan de afirmó que la película era un completo cliché: « deja vu por todas partes, es como si lo que sea que opinaste sobre la primera producción –sea a favor o en contra– volverá a suceder en esta». En cambio, recomendó la cinta por ser mejor y más oscura que la anterior: «Y entre las cosas que hace de esta película de Harry Potter muy buena es su enfocamiento a ser más oscura, con un ambiente más alarmante para el público. Esto es como debería de ser: se supone que la historia de Harry debe convertirse más oscura». El prisionero de Azkaban recibió una notable aclamación por parte de la prensa especializada que se debió en parte, como afirmó Mick LaSalle de San Francisco Chronicle, al cambio de director. LaSalle opinó que a pesar de ciertas omisiones, el trabajo del nuevo director había conseguido brindar un espectáculo mucho más adulto que el visto en las películas predecesoras. «La película infantil más fascinante que se haya visto en años» fue la frase con la que definió la cinta Peter Rainer, crítico de. Y agregó: «Por supuesto, como cualquier clásico infantil verdadero resulta igual de mágico para un adulto». El crítico de la revista, Peter Travers, calificó con tres estrellas y media sobre cuatro el filme, una valoración muy positiva, y comentó que «Es una película que puede verse sola, incluso si nunca has oído sobre J. Rowling y su joven hechicero [. Alfonso] Cuarón se anota un triunfo al invocar liricidad, magia negra y risas para que acudan a la fiesta». Se criticó que el excesivo recorte de subtramas arruinaba la calidad de la película y que el director perdía el hilo de la narración por concentrarse demasiado en la atmósfera. Los efectos visuales y las actuaciones más maduras de los protagonistas y otros actores de reparto fueron los aspectos mejor analizados de Harry Potter y el cáliz de fuego. El periódico elogió a la película tanto por su constante humor como por su tono oscuro. Los Angeles Times comentó «No es sino hasta Harry Potter y el cáliz de fuego que una película ha logrado volver a crear el sentido de una agitada aventura mágica». Pese a que se criticó el bajo aprovechamiento de la actuación de reconocidos actores británicos, Daniel Radcliffe, Emma Watson, Rupert Grint, Brendan Gleeson, Ralph Fiennes y Miranda Richarsdon recibieron comentarios positivos por sus caracterizaciones. La recepción del La Orden del Fénix por parte de la crítica especializada estuvo mucho más dividida que en los casos anteriores. Por un lado estuvieron aquellos que tomaron en consideración el cambio de tono en la serie hacia colores más oscuros como algo contraproducente. En otros casos, aún dentro de las valoraciones positivas, figuraron los que señalaron las debilidades del director y su guionista a la hora de enfocar la trama de la película. En la reseña de Roger Eber, este último afirmó que La Orden del Fénix resultaba ser un buen episodio dentro de la serie, pero lamentó el progresivo oscurecimiento de la franquicia: «¿Qué es lo que le ocurrió al placer –y si me permiten el término– a la magia de la serie Harry Potter?». Realizando una comparación con el libro –que es el más largo de la serie– y la película –la más corta en su momento–, Todd McCarthy comentó «condensar las 870 páginas del libro en la película más corta de la serie tiene un precio». Contrario a sus opiniones, Charles Frederick de tituló su reseña como «La cinta de Potter es la mejor y más oscura hasta la fecha», dando claras muestras de su opinión. Mientras tanto, El misterio del príncipe, pese a que se le calificó como la peor adaptación al incorporar temas de amor que aun en el libro no se presentaban como en el filme sucedió, recibió mejores críticas que la quinta película. Paul Dergarabedian de Hollywood.com comparó la película con la trilogía de, e incluso llamó al filme como «un posible competidor para el ». Otro crítico, Bob Grimm, mencionó que «el final debió haber sido más dramático, pero se sintió muy apurado». Mencionó también que «la trama de los amores de la adolescencia es tonta», al referirse al amorío entre Ron Weasley y Lavender Brown. Cooper pensó de una forma similar y añadió: «esperemos que esta película solo sea un error de Yates», dado que el director dirigiría las dos películas siguientes. Si bien se recalcó la fotografía de Harry Potter y las Reliquias de la Muerte - Parte 1, recibió comentarios variados por parte de la crítica, muchos de ellos tachándola de «aburrida». Lou Lumenick de escribió que más que estar filmada magníficamante, la penúltima cinta «no ofrece ningún beneficio dramático, nada de resolución y no mucha diversión». No obstante, muchas fuentes atribuyeron esto debido a que la parte del libro adaptada a la película no era lo más emocionante; Stephen Whitty de Newark Star-Ledger expresó que «La verdad es que esta película es un trabajo sencillo en su mayoría, hecho de memoria, como cualquiere clase introductoria de pocines. La verdadera diversión –y emociones y lágrimas– viene el próximo año». A comparación de la primera parte de Las Reliquias de la Muerte, de acuerdo con los sitios y (que recopilan reseñas críticas), Harry Potter y las Reliquias de la Muerte - Parte 2 es la que más obtuvo críticas favorables de toda la serie, que además la colocaron entre las películas mejor criticadas del año 2011 y que resaltaron los aspectos técnicos, las interpretaciones de los actores y la trama que condujo a un «final satisfactorio». Philip Womack comentó: «Esto es cine monumental, inundado de tonos preciosos, y llevando un mensaje final que tendrá eco en cada espectador, joven o viejo: no hay oscuridad en todos nosotros, pero podemos superarlo», añadiendo que «transmuta el libro en un espectáculo genuinamente aterrador». The Daily Express remarcó que la película muestra «un aterrador enfrentamiento que fácilmente iguala a o en términos de batalla dramática y memorable entre el bien y el mal». «Esta es la manera en que la saga de Harry Potter estaba destinada a terminar» y «El mejor posible final para una serie que comenzó hace una década» fueron las frases con las que concluyeron Film.com y Wall Street Journal sus reseñas. La siguiente tabla muestra la puntuación de cada una de las películas según los sitios web recopilatorios de reseñas y, así como el promedio de las ocho entregas según lo mencionado en cada página. Durante la filmación de. Las películas de la serie han recibido plétora de nominaciones a diversos premios de la industria del cine. Si bien las películas no han conseguido mucha trascendencia en los premios principales de la industria –como son los premios Óscar, los o los BAFTA– sí han conseguido gran repercusión en los entregados por la, en los y en aquellos que entrega el. En la entrega de los de febrero de 2011,,,,,,, y recogieron el «Premio Michael Balcon por destacada contribución británica hacia el cine» en reconocimiento a la serie cinematográfica. Las películas de Harry Potter también fueron reconocidas por la, pues David Yates fue galardonado con el «Premio John Schlesinger Britannia por excelencia en dirección» gracias a las cuatro películas en las que participó como director. Harry Potter y la piedra filosofal se hizo acreedora de tres nominaciones a los: «Mejor dirección de arte», «Mejor vestuario» y «Mejor banda sonora» (esta última para John Williams), pero no resultó triunfadora en ninguna de las categorías mencionadas. Asimismo, fue nominada a siete –entre los que se incluyen «Mejor película británica» y «Mejor actor de reparto» (por )– y ganó un por el diseño de vestuario, siendo nominada a ocho categorías más en la misma ceremonia. Si bien La cámara secreta obtuvo menos nominaciones que la primera cinta y no fue nominada a ningún premio Óscar, sí lo hizo en los BAFTA y destacó en los Phoenix Film Critics Society, donde trinfó en la categoría de «Mejor película familiar de ciencia ficción». El prisionero de Azkaban fue la última de las películas en ser nominada en la categoría de «Mejor película infantil» en los premios BAFTA y la única en ganar la misma (las primeras dos fueron nominadas a esa categoría de la misma manera), además de que fue nominada a «Mejor banda sonora» en los premios Óscar. El cáliz de fuego fue nominada a ocho premios Saturn y a cinco en los Visual Effects Society Awards, en los que resultó receptora de dos. La Orden del Fénix es con la segunda cinta la única película que no fue nominada a los premios de la Academia, pero aun así destacó en premios como los National Movie Awards y la dirección de Yates fue reconocida en varias ocasiones. En cambio, El misterio del príncipe solamente fue nominada a 21 premios (a comparación de las de más de 30 de las anteriores). Por lo general, Las Reliquias de la Muerte - Parte 1 fue nominada en categorías como «Mejor diseño de producción» (sin embargo, en los premios BAFTA se presentó la única vez en que una película de Harry Potter no resultó nominada en dicha categoría), «Mejores efectos visuales» y «Mejor fotografía». Figura del personaje construida con piezas. Considerada como una marca, la franquicia de los largometrajes impulsó a una gran y variada línea de productos comerciales en el mercado que creó a un que ayudó a la promoción de cada película antes y después de su estreno en cines. Como parte del acuerdo de Warner Bros. Rowling, la empresa fue la encargada de poseer los derechos de licencia y comercialización. Sin embargo, en el año de, Warner Bros. Consumer Products cedió los derechos de distribución de productos de Harry Potter a National Entertainment Collectibles Association para continuar la comercialización de productos previo el estreno de. La compañía de juguetes obtuvo los derechos correspondientes para producir una línea de juguetes basada en La piedra filosofal, misma que sería vendida exclusivamente en tiendas de Warner Bros durante otoño sino hasta la siguiente temporada de vacaciones en otros establecimientos. Dicha línea de juguetes incluye juguetes de peluche, figuras de acción, escenarios basados en los que se muestran en las películas y una versión del juego Scene It? De los filmes, siendo la marca de juguetes con el contrato más grande con Warner Bros. De manera similar, creó varios productos inspirados en la serie literaria, enfocándose principalmente en los objetos descritos en las novelas y en juegos de cartas, juegos de rol, cartas coleccionables, dulces y una serie electrónica para niños. Asimismo, creó un similar a basado en el mundo de Harry Potter. Este mazo de cartas llegó a ser el segundo juguete más vendido de. Otra empresa que participó en las campañas promocionales fue, la cual produjo una serie de escenarios idénticos a los edificios que aparecen en las escenas de Harry Potter con sus típicas piezas de construcción. Tal éxito de los productos de LEGO para la primera cinta ayudó a crear para cada película, exceptuando únicamente para el estreno de, sumando un total de 40 escenarios cuyos primeros comenzaron a estar disponibles en el mercado desde 2001 y que terminarán a mitad del año 2012 debido a la expiración del contrato de LEGO con Warner Bros. Con el propósito de promocionar el primer filme, Warner Bros. Firmó un contrato de 150 millones USD con. De igual manera, previo el lanzamiento de cada película, publicó videojuegos basados en ellas y en los libros. Todos los videojuegos están titulados de la misma manera que los largometrajes y hubo varios aspectos que al principio estaban planeados de incluir en los videojuegos que fueron rechazados por J. Rowling tras el involucramiento de esta en diversos aspectos de su producción. Los mencionados fueron lanzados en su momento para las plataformas portátiles y caseras de la y de videoconsolas primordialmente. Así como dos videojuegos creados por la división para las versionas de La piedra filosofal y La cámara secreta, se desarrollaron dos videojuegos con aspectos gráficos de la: (lanzado en junio de 2010) y Lego Harry Potter: Years 5–7 (previsto para noviembre de 2011). Formatos domésticos [ ] VHS y DVD [ ] La serie en el formato casero debutó en mayo de 2002 con el lanzamiento en y de Harry Potter y la piedra filosofal. Solamente este, el segundo y el tercer episodio fueron lanzados en formatos VHS, debido a que durante aquella época dicho formato comenzaría a descender después de los lanzamientos exitosos en el mercado en DVD. Asimismo, las versiones citadas contaron con un y escenas omitidas durante el proceso de edición. Cajas de la versión de Harry Potter y el misterio del príncipe en formato. En cambio, las entregas en DVD de las primeras siete películas se distribuyeron con dos ediciones. La primera incluía la película y los avances cinematográficos de cada una. Por su parte, la segunda era un paquete de dos discos con contenidos extras, que se constituían por videoclips no vistos en edición final de la cinta y otros más que forman una serie de documentales donde los directores, equipos técnicos y el reparto hablaban sobre la producción. En todos los casos se utilizó sonido Dolby Digital 5.1. Tras el estreno en DVD de El prisionero de Azkaban en 2004, se lanzó una caja recopilatoria especial que contenía ambos discos de las películas estrenadas hasta el momento, es decir tres, totalizando seis en total; similarmente, dicho hecho también sucedió con El cáliz de fuego, cuya set incluyó, al igual que la anterior, los dos discos de cada película estrenada hasta el momento. También, un trío de nuevas ediciones (edición simple, edición doble y edición limitada) apareció en los mercados a finales de, distribuido en su totalidad por. Las primeras dos se lanzaron para la región 4 en octubre del mismo año, con un total de 5 y 10 discos, respectivamente, conteniendo a las correspondientes películas de Harry Potter junto a varios elementos bonus exclusivos de cada una de ellas. Respecto a la edición limitada, esta se comercializó a partir del 11 de diciembre de 2007 bajo el nombre de Baúl Harry Potter 1-5: años 1-5: edición limitada, teniendo un total de 11 discos. Tras su lanzamiento, a mediados de obtuvo un reconocimiento de la empresa estadounidende Shorewood Packaging por «Mejor empaque con la técnica de cartonaje», en un evento que se realiza anualmente para elegir a los mejores empaques de cajas recopilatorias o de edición limitada. En, Warner Bros. Reveló que tenía planes de lanzar una nueva versión de todas las películas de la serie a manera de ediciones extendidas, empero, no se dio a conocer si serían exhibiciones en cines o lanzamientos en formatos de video. El rumor comenzó a concebirse después de que el sitio web RopeofSilicon se percatara de la existencia del título « Harry Potter y la piedra filosofal (edición extendida)» en un boletin publicado por la; para informarse sobre este hallazgo, el ya mencionado portal se comunicó con Warner Bros. Home Video, confirmándole este último que «aunque no lo hemos anunciado, todas las películas de Harry Potter están previstas para ser lanzadas en ediciones especiales». Un mes después, en septiembre, Warner Bros. Confirmó que efectivamente se trataban de formatos en video, que serían lanzados en formato DVD y, y que cada versión especial se llamaría Ultimate Edition y contendrían la versión original y extendida de cada cinta, escenas nunca antes vistas, un libro fotográfico y otros elementos collecionables. Los lanzamientos de dichas ediciones especiales comenzaron con La piedra filosofal y La cámara secreta y hasta ahora se han lanzado hasta la sexta película. Se planea que Las Reliquias de la Muerte Parte 2 en formato casero se encuentre en el mercado en noviembre de 2011. Blu-ray [ ] Únicamente La Orden del Fénix, El misterio del príncipe y Las Reliquias de la Muerte - Parte 1 fueron lanzados en al momento en que su respectiva edición en DVD lo hizo. Sin embargo, ya que Warner Bros. Anunció que todas las películas se lanzarían en formato Blu-ray con las anteriormente mencionadas Ultimate Edition, en diciembre de 2009, –junto con el lanzamiento en formato casero de El misterio del príncipe– las primeras dos películas evidentemente lo hicieron en Blu-ray con artículos coleccionables en su respectiva caja. A comparación del DVD, las versiones en Blu-ray incorparaban un especial « In-movie experience» con el director. Les siguieron entonces El prisionero de Azkaban y El cáliz de fuego en octubre de 2010 y, a diferencia de las pasadas, no incluyó versiones extendidas de cada película. Por último, las ediciones especiales de La Orden del Fénix y El misterio del príncipe aparecieron en el mercado en junio de 2011. Adicionalmente, todas las susodichas contienen un documental diferente de una hora llamado Creating the World of Harry Potter («Creando el mundo de Harry Potter», en español) y por lo general se han vendido con un precio mayor que su correspondiente DVD. Serie novelística original [ ]. Multitud en espera en una librería de para el lanzamiento de medianoche de. La génesis de Harry Potter se originó durante un viaje en tren de la escritora de hacia en el año de: «Realmente no sé cómo surgió la idea [.] Empezó con Harry; luego, todos los personajes y situaciones afloraron en mi cabeza». Durante el resto del viaje elaboró la idea en su mente ya que no tenía con qué escribir, circunstancia que ella reconoció como beneficiosa para el proceso creativo de la trama. Tras cinco años en los que se dedicó a escribir el primer libro, el fue enviado a diversos agentes literarios. El segundo agente al que acudió, se ofreció a representarla y enviar su manuscrito a. Después de que un total de doce editoras rechazaron el libro, Bloomsbury ofreció a Rowling un adelanto de 2 500 libras para la publicación. De esta manera Harry Potter y la piedra filosofal fue publicado en por Bloomsbury en julio de y en los por en septiembre de, previo pago de $105.000 a Rowling, una suma sin precedentes para un libro para niños por el derecho de las ediciones en EE. El segundo libro, Harry Potter y la cámara secreta, fue publicado en el Reino Unido el 2 de julio de 1998, y la versión británica del tercero, Harry Potter y el prisionero de Azkaban, fue lanzado el 8 de julio de 1999. Por su parte, Harry Potter y el cáliz de fuego fue publicado en inglés el 8 de julio del año 2000. Las primeras versiones de este último tuvieron ciertas deficiencias que posteriormente fueron modificadas puesto que hubo apresuramiento en el proceso de edición. Harry Potter y la Orden del Fénix se publicó tres años después de la anterior entrega, el 21 de junio de 2003, y la penúltima entrega, Harry Potter y el misterio del príncipe, se lanzó el 16 de julio de 2005. Rowling consideró tres títulos para el séptimo y último ejemplar: Harry Potter y la varita de saúco, Harry Potter y la búsqueda de los Peverell y Harry Potter y las Reliquias de la Muerte, de los cuales optó por el tercero. La noche del de, se celebró en el el lanzamiento de Las Reliquias de la Muerte, con una firma de libros por parte de J. Rowling para 1 700 invitados elegidos en un sorteo realizado por la editorial británica Bloomsbury, de los cuales 500 pudieron acudir a una lectura del libro realizada también por la autora. En su primer día de ventas, se vendieron 11 millones de copias en el Reino Unido y en Estados Unidos, rompiendo el récord de 9 millones batido por su predecesor en la serie. Véase también [ ]. Consultado el 31 de julio de 2011. • ↑ (en inglés). Australian Financial Review. Archivado desde el 8 de septiembre de 2006. Consultado el 13 de julio de 2011. The Numbers (en inglés). Consultado el 1 de agosto de 2011. Blu-ray.com (en inglés). 18 de septiembre de 2009. Consultado el 4 de diciembre de 2009. • ↑ Jensen, Jeff y Daniel Fierman (14 de septiembre de 2001).. Entretainment Weekly (en inglés). Consultado el 13 de julio de 2011. Los Angeles Times. 20 de julio de 2009. Consultado el 13 de julio de 2011. • Ross, Jonathan, (2007). (en inglés).. Consultado el 13 de julio de 2011. • Trzenko, Natalia (26 de noviembre de 2002).. Consultado el 5 de diciembre de 2009. • (en inglés). Guardian Unlimited. Consultado el 13 de julio de 2011. • ↑ Linder, Brian (30 de marzo de 2000).. Archivado desde el 6 de diciembre de 2008. Consultado el 13 de julio de 2011. • Lerer, Diego (16 de diciembre de 2001).. Diario Clarín (Bueos Aires: Clarín.com). Consultado el 13 de julio de 2011. • (en inglés). 2 de marzo de 2007. Consultado el 13 de julio de 2011. • McLean, Craig.. SundayHerald.com (en inglés) (Reino Unido). Archivado desde el 1 de septiembre de 2009. Consultado el 13 de julio de 2011. • Koltnow, Barry (6 de julio de 2007).. East Valley Tribune (en inglés) (Eastvalleytribune.com). Archivado desde el 11 de octubre de 2007. Consultado el 13 de julio de 2011. Independent Print Limited. 4 de marzo de 2007. Archivado desde el 25 de junio de 2010. Consultado el 13 de julio de 2011. Harry Latino. 12 de junio de 2010. Archivado desde el 14 de julio de 2011. Consultado el 13 de julio de 2011. • Palmer, Martyn (3 de noviembre de 2001). «When Danny Met Harry». The Times (UK: Times Newspapers). Pp. 28-30 ( Times Magazine supplement). 17 de julio de 2007. Consultado el 13 de julio de 2011. • ↑ Emma Watson's Official Website (ed.).. Archivado desde el 12 de abril de 2010. Consultado el 13 de julio de 2011. Friday Night with Jonathan Ross. 5 de julio de 2009. Newswire (en inglés). Consultado el 1 de agosto de 2011. • (en inglés). Consultado el 15 de julio de 2011. • (en inglés). Archivado desde el 30 de septiembre de 2007. Consultado el 15 de julio de 2011. • (en inglés). 7 de julio de 2007. Consultado el 15 de julio de 2011. El Diario de Hoy. 26 de noviembre de 2001. Consultado el 15 de julio de 2011. • Matt Patches (6 de julio de 2011). Archivado desde el 14 de noviembre de 2011. Consultado el 15 de julio de 2011. El nuevo Herald. 12 de julio de 2011. Consultado el 15 de julio de 2011. • (en inglés). 25 de agosto de 2005. Archivado desde el 8 de noviembre de 2006. Consultado el 9 de mayo de 2009. Parade (en inglés). 22 de junio de 2011. Archivado desde el 14 de julio de 2011. Consultado el 15 de julio de 2011. • (en inglés). 6 de octubre de 2005. Consultado el 9 de mayo de 2009. El Siglo de Torreón. 28 de noviembre de 2002. Consultado el 15 de julio de 2011. 25 de octubre de 2001. Consultado el 15 de julio de 2011. Consultado el 15 de julio de 2011. • (en inglés).. Consultado el 15 de julio de 2011. • Gómez, Lourdes (27 de agosto de 2003).. El País (ElPaís.com). Consultado el 15 de julio de 2011. 8 de junio de 2004. Consultado el 15 de julio de 2011. Newsround (en inglés) (BBC). 25 de junio de 2004. Consultado el 11 de diciembre de 2009. Newsround (en inglés). 10 de mayo de 2004. Consultado el 22 de diciembre de 2009. Newsround (en inglés). 7 de enero de 2004. Consultado el 15 de julio de 2011. Newsround (en inglés). 29 de abril de 2004. Consultado el 15 de julio de 2011. El Universal. 6 de agosto de 2004. Consultado el 12 de diciembre de 2009. • (en inglés). 25 de mayo de 2006. Consultado el 9 de mayo de 2009. • (en inglés). 21 de octubre de 2005. Consultado el 9 de mayo de 2009. • (en inglés). 2 de febrero de 2006. Consultado el 9 de mayo de 2009. 17 de septiembre de 2007 de julio de 2009. Consultado el 11 de agosto de 2009. • Paton, Maureen (9 de noviembre de 2007).. Newsround (en inglés) (BBC). Consultado el 11 de diciembre de 2009. Newsround (en inglés) (BBC News). 6 de julio de 2009. Consultado el 11 de diciembre de 2009. Coming Soon (en inglés). 28 de marzo de 2009. Consultado el 11 de diciembre de 2009. • Sarafin, Jarrod (28 de marzo de 2009).. Mania (en inglés). Consultado el 11 de diciembre de 2009. Snitch Seeker (en idioma). 24 de diciembre de 2009. Consultado el 24 de diciembre de 2009. • (en inglés). Archivado desde el 23 de noviembre de 2007. Consultado el 30 de julio de 2011. • (en inglés).. Consultado el 30 de julio de 2011. • (en inglés). Archivado desde el 29 de junio de 2012. Consultado el 30 de julio de 2011. • (en inglés). Archivado desde el 28 de agosto de 2011. Consultado el 30 de julio de 2011. • (en inglés).. Archivado desde el 15 de diciembre de 2007. Consultado el 28 de julio de 2009. • (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. • (en inglés). Archivado desde el 2 de marzo de 2008. Consultado el 30 de julio de 2011. • (en inglés). Archivado desde el 6 de diciembre de 2008. Consultado el 30 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. • (en inglés). Archivado desde el 13 de enero de 2008. Consultado el 30 de julio de 2011. 17 de julio de 2009. Consultado el 30 de julio de 2011. Consultado el 30 de julio de 2011. 6 de julio de 2010. Archivado desde el 5 de diciembre de 2010. Consultado el 2 de marzo de 2011. • Trzenko, Natalia (30 de mayo de 2004).. Consultado el 28 de marzo de 2009. 24 de mayo de 2004. Consultado el 30 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. Consultado el 27 de julio de 2011. • Brad Brevet (10 de agosto de 2003). Consultado el 30 de julio de 2011. 3 de setiembre de 2004. Consultado el 30 de julio de 2011. Diario Clarín. 6 de noviembre de 2006. Consultado el 30 de julio de 2011. • Daly, Steve. Entertainment Weekly. Consultado el 8 de octubre de 2007. • Billey, Catherine (20 de enero de 2005).. The New York Times (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. • Carroll, Larry (16 de octubre de 2006).. Consultado el 30 de julio de 2011. 18 de noviembre de 2006. Archivado desde el 14 de diciembre de 2007. Consultado el 30 de julio de 2011. Paul Fischer, Dark Horizons. 13 de julio de 2009. Consultado el 30 de julio de 2011. • (en inglés). 13 de marzo de 2008. Consultado el 30 de julio de 2011. • ↑ Martin, Denise (17 de junio de 2009).. Times (en inglés). Consultado el 6 de diciembre de 2009. • Sragow, Michael (24 de febrero de 2000).. Archivado desde el 10 de julio de 2007. Consultado el 8 de julio de 2007. • (en inglés). Quick Quotes Quill. Febrero de 2003. Archivado desde el 9 de mayo de 2015. Consultado el 25 de julio de 2011. • McNamara, Mary (20 de noviembre de 2005).. Times (en inglés). Consultado el 6 de diciembre de 2009. • Anelli, Melissa (10 de abril de 2007).. The Leaky Cauldron (en inglés). Consultado el 6 de febrero de 2009. • Martin, Denise (17 de junio de 2009).. Hero Complex (en inglés). Estados Unidos: Los Angeles Times. Consultado el 6 de enero de 2010. Consultado el 25 de julio de 2011. • ↑ Richards, Olly (14 de marzo de 2008).. Consultado el 25 de julio de 2011. • Helen O'Hara.. Empire (en inglés). Archivado desde el 20 de enero de 2012. Consultado el 25 de julio de 2011. • Malvern, Jack (14 de marzo de 2008). «Longer spell at box office for Harry Potter». The Times.|fechaacceso= requiere|url= () • (en inglés). Archivado desde el 17 de abril de 2002. Consultado el 28 de julio de 2011. • Francesco Puglisi (14 de diciembre de 2001). (en italiano). Consultado el 28 de julio de 2011. • Todd Mccarthy (9 de noviembre de 2001).. Consultado el 28 de julio de 2011. • (en inglés). Archivado desde el 12 de junio de 2002. Consultado el 28 de julio de 2011. Moviefy (en inglés). Consultado el 28 de julio de 2011. • Martínez Soto Alessi, Eduardo (7 de junio de 2004).. Archivado desde el 22 de marzo de 2010. Consultado el 28 de julio de 2011. • Battle, Diego (3 de junio de 2004).. Consultado el 28 de julio de 2011. • Michael Seresin. «Los cineastas», 03:15. • Stephanie Zacharek (17 de noviembre de 2005). Archivado desde el 24 de julio de 2011. Consultado el 28 de julio de 2011. • Kyle Kappmeier (1 de diciembre de 2005). Consultado el 28 de julio de 2011. España: LaButaca.net. Consultado el 6 de diciembre de 2009. Philippine Daily Inquire (en inglés). 15 de julio de 2007. Consultado el 28 de julio de 2011. Goodman (13 de julio de 2007). The Harvard Crimson. Consultado el 28 de julio de 2011. Scott (9 de julio de 2007).. The New York Times (en inglés). Consultado el 28 de julio de 2011. • Brian Orndorf (27 de noviembre de 2007). Consultado el 28 de julio de 2011. 1 de abril de 2009. Archivado desde el 30 de abril de 2011. Consultado el 29 de julio de 2011. Consultado el 28 de abril de 2011. Enero de 2009. Archivado desde el 19 de febrero de 2009. Consultado el 29 de julio de 2011. Internet Movie Data Base (en inglés). Consultado el 30 de mayo de 2009. • Stuart Craig. «Creando la visión», 04:43. • Stuart Craig. «Conjurando una escena», 14:12. La Vanguardia. 9 de julio de 2009. Consultado el 10 de agosto de 2009. • ↑ Cagle, Jess (5 de noviembre de 2001).. Entretainment Weekly (en inglés). Consultado el 6 de diciembre de 2009. • ↑ (en inglés). Archivado desde el 27 de diciembre de 2002. Consultado el 27 de julio de 2011. Consultado el 27 de julio de 2011. 8 de junio de 2004. Consultado el 27 de julio de 2011. • (en inglés). 25 de octubre de 2010. Archivado desde el 6 de julio de 2011. Consultado el 27 de julio de 2011. • ↑ Chloe Fox (6 de julio de 2009).. The Telegraph (en inglés). Consultado el 27 de julio de 2011. • Alice Vincent (19 de julio de 2011). Consultado el 27 de julio de 2011. • Alice Vincent (19 de julio de 2011). Consultado el 27 de julio de 2011. • Lisa McGarry (29 de junio de 2007). Consultado el 27 de julio de 2011. Consultado el 27 de julio de 2011. • (en inglés). 6 de mayo de 2007. Consultado el 27 de julio de 2011. Consultado el 26 de julio de 2011. • (en inglés). Archivado desde el 26 de abril de 2009. Consultado el 26 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 26 de julio de 2011. • David Heyman. «Cuidando de las criaturas mágicas», 08:35. • Waxman, Sharon (15 de octubre de 2006).. Consultado el 5 de febrero de 2009. Los Angeles Times. 18 de junio de 2009. Consultado el 26 de julio de 2011. Consultado el 26 de julio de 2011. Moviefy (en inglés). Consultado el 26 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 26 de julio de 2011. Archivado desde el 18 de diciembre de 2010. Consultado el 2 de marzo de 2011. • Bielik, Alain (1 de agosto de 2008). Consultado el 4 de febrero de 2009. • ↑ Barbara Roberston (23 de febrero de 2011).. StudioDaily (en inglés). Consultado el 26 de julio de 2011. • (en inglés). Archivado desde el 13 de julio de 2011. Consultado el 26 de julio de 2011. • Goldwasser, Dan.. Soundtrack.net (en inglés). Consultado el 4 de diciembre de 2009. • Phares, Heather.. Allmusic (en inglés). Consultado el 4 de diciembre de 2009. • Phares, Heather.. Soundtrack Express (en inglés). Archivado desde el 17 de mayo de 2008. Consultado el 4 de diciembre de 2009. • Clemmensen, Christian.. Film Tracks (en inglés). Consultado el 4 de diciembre de 2009. • Hylon, Bac.. Consultado el 4 de diciembre de 2009. Moviemusic.com (en inglés). 25 de mayo de 2004. Consultado el 4 de diciembre de 2009. • ↑ Giménez, Óscar.. BSO Spirit (en inglés). Consultado el 4 de diciembre de 2009. • ↑ Vidal Rodriguez, José (16 de julio de 2007).. Score Magacine. Consultado el 4 de diciembre de 2009. • From our Knowledge, from the Harry Potter fan site, Mugglenet, The soundtrack CD will be released on November 16, 2010, just three days before the movie. Consultado el 28 de julio de 2011. Consultado el 28 de julio de 2011. Consultado el 28 de julio de 2011. Consultado el 28 de julio de 2011. Consultado el 28 de julio de 2011. Consultado el 28 de julio de 2011. Consultado el 28 de julio de 2011. Consultado el 28 de julio de 2011. Blog Hogwarts. 5 de febrero de 2011. Consultado el 28 de julio de 2011. Archivado desde el 21 de agosto de 2014. Consultado el 28 de julio de 2011. Archivado desde el 21 de agosto de 2014. Consultado el 28 de julio de 2011. Archivado desde el 21 de agosto de 2014. Consultado el 28 de julio de 2011. Archivado desde el 21 de agosto de 2014. Consultado el 28 de julio de 2011. Archivado desde el 21 de agosto de 2014. Consultado el 28 de julio de 2011. Archivado desde el 21 de agosto de 2014. Consultado el 28 de julio de 2011. Consultado el 28 de julio de 2011. Archivado desde el 21 de agosto de 2014. Consultado el 28 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2011. Reid (5 de noviembre de 2001).. The Washington Post (en inglés). Archivado desde el 18 de septiembre de 2012. Consultado el 18 de julio de 2011. • Audry Woods (5 de noviembre de 2001).. Times Daily (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2011. • Lara Bricker (20 de noviembre de 2001). Consultado el 18 de julio de 2011. • (en inglés).. Consultado el 18 de julio de 2011. Toledo Blade (en inglés). 4 de noviembre de 2002. • (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2011. Los 40 principales. 24 de mayo de 2004. Consultado el 18 de julio de 2011. Los 40 principales. 31 de mayo de 2004. Consultado el 3 de junio de 2009. • (en inglés). Consultado el 18 de abril de 2009. • Reyes, Salvador Franco (4 de junio de 2004).. El Universal. Consultado el 18 de julio de 2011. • Allison Martin (7 de noviembre de 2005).. Mirror UK (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2011. • (en inglés). 5 de marzo de 2007. Consultado el 6 de febrero de 2009. • (en inglés). 22 de mayo de 2007. Consultado el 6 de febrero de 2009. • (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2011. • Child, Ben (20 de noviembre de 2008).. (en inglés) (London). Consultado el 20 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 20 de julio de 2011. BBC News (en inglés). 15 de agosto de 2008. Consultado el 20 de julio de 2011. • Boucher, Geoff (15 de agosto de 2008).. Los Angeles Times (en inglés). Consultado el 20 de julio de 2011. • Sims, Andrew (21 de agosto de 2010). (en inglés).. Consultado el 20 de julio de 2011. • (en inglés). The Leaky Cauldron. 21 de agosto de 2010. Consultado el 20 de julio de 2011. • Deane, Derrick (8 de octubre de 2010). Fandango Movie Blog. Consultado el 20 de julio de 2011. • (en inglés). The Leaky Cauldron. 3 de noviembre de 2010. Consultado el 20 de julio de 2011. • (en inglés). 18 de noviembre de 2010. Archivado desde el 9 de agosto de 2011. Consultado el 20 de julio de 2011. Los Angeles Times (en inglés). 7 de julio de 2011. Consultado el 20 de julio de 2011. 9 de julio de 2011. Consultado el 20 de julio de 2011. • (en inglés). 12 de septiembre de 2007. Consultado el 25 de julio de 2011. • (en inglés). 13 de mayo de 2010. Consultado el 2 de agosto de 2010. • (en inglés). 18 de noviembre de 2001. Consultado el 2 de agosto de 2009. • Mumpower, David.. Box Office Prophets. Consultado el 13 de julio de 2007. • Brandon Gray (20 de julio de 2009). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. • McClintock, Pamela (17 de julio de 2011).. The Hollywood Reporter. Consultado el 19 de julio de 2011. • McClintock, Pamela (15 de julio de 2011)... Consultado el 18 de julio de 2011. 18 de julio de 2011. Consultado el 25 de julio de 2011. • (en inglés). 31 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. • (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. • (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. • (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. • (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. • (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. • (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. • (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. • Frankel, Daniel (17 de noviembre de 2010)... Consultado el 25 de julio de 2011. • (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 25 de julio de 2011. • (en inglés). 9 de noviembre de 2001. Consultado el 30 de julio de 2011. • (en inglés). Chicago Sun Times. 16 de noviembre de 2001. Consultado el 30 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. • Turan, Kenneth (15 de noviembre de 2002).. Los Angeles Times. Archivado desde el 11 de octubre de 2007. Consultado el 30 de julio de 2011. • Schwarzbaum, Lisa (13 de noviembre de 2002).. Entertainment Weekly. Consultado el 30 de julio de 2011. • LaSalle, Mick (4 de junio de 2004).. San Francisco Chronicle (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. • Rainer, Peter (31 de mayo de 2004).. New York Movies (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. • Travers, Peter (25 de mayo de 2004).. The Rolling Stones (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. • Barber, Nicholas (30 de mayo de 2004).. The Independent (en inglés). Consultado el 1 de agosto de 2009. Archivado desde el 14 de noviembre de 2006. Consultado el 30 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. • ↑ McCarthy, Todd (9 de noviembre de 2005)... Archivado desde el 5 de enero de 2013. Consultado el 30 de julio de 2011. • Zacharek, Stephanie (17 de noviembre de 2005)... Archivado desde el 19 de mayo de 2007. Consultado el 30 de julio de 2011. • Dargis, Manohla (7 de febrero de 2005)... Consultado el 30 de julio de 2011. • Ebert, Roger.. RogerEbert.com (en inglés). Consultado el 3 de enero de 2009. • McCarthy, Todd (12 de junio de 2007).. Variety (en inglés). Consultado el 3 de enero de 2009. • Frederick, Charles (27 de junio de 2007). The Daily Telegraph. Consultado el 6 de febrero de 2009. • Dergarabedian, Paul. Consultado el 31 de julio de 2011. Cinema Feature. Consultado el 31 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 2009. New York Post (en inglés). 18 de noviembre de 2010. Consultado el 31 de julio de 2011. • Stephen Whitty (18 de noviembre de 2010). Newark Star-Ledger (en inglés)|url= sin título (). Consultado el 31 de julio de 2011. • Philip Womack (6 de julio de 2011).. The Daily Telegraph. Consultado el 31 de julio de 2011. The Daily Express (UK). 6 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. • Laremy Legel (14 de juli9o de 2011).. Consultado el 31 de julio de 2011. • Joe Morgenstern (14 de julio de 2011).. Wall Street Journal (en inglés). Consultado el 31 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. Consultado el 21 de febrero de 2015. Consultado el 31 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. Consultado el 31 de julio de 2011. 3 de febrero de 2011. Consultado el 30 de julio de 2011. 3 de febrero de 2011. Archivado desde el 28 de julio de 2011. Consultado el 30 de julio de 2011. Broadway World (Los Angeles). 28 de junio de 2011. Consultado el 28 de junio de 2011. «The worldwide success of Mr. Lasseter for Walt Disney and Pixar Animation Studios and Mr. Yates' contribution to the final four parts of the ‘Harry Potter' franchise makes them global wizards in their own right, and are delighted to honor these remarkable filmmakers with this year's Britannia Award.» •. Los Angeles Times. 28 de junio de 2011. Consultado el 28 de junio de 2011. • (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. • ↑ (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. • ↑ (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. • ↑ (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. • ↑ (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. • ↑ (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. • ↑ (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. • ↑ (en inglés). Consultado el 30 de julio de 2011. Businessweek (en inglés). 21 de julio de 2005. Consultado el 17 de julio de 2011. • (en inglés). 27 de julio de 2006. Consultado el 17 de julio de 2011. Archivado desde el 11 de octubre de 2007. Consultado el 8 de octubre de 2007. • (en inglés). Archivado desde el 19 de octubre de 2007. Consultado el 2 de agosto de 2009. • (en inglés). Business Insider. 12 de julio de 2011. Consultado el 17 de julio de 2011. • (en inglés). Archivado desde el 26 de abril de 2009. Consultado el 2 de agosto de 2009. • LaSalle, Mike (20 de diciembre de 2001).. San Francisco Chronicle. Consultado el 13 de noviembre de 2007. • (en inglés). Archivado desde el 19 de enero de 2012. Consultado el 2 de agosto de 2009. • Lando Da Pimp (15 de febrero de 2009). Millionare Playboy. Consultado el 17 de julio de 2011. • Michelle Kung (15 de julio de 2011).. The Wall Street Journal (en inglés). Consultado el 17 de julio de 2011. • (en inglés). Archivado desde el 31 de agosto de 2011. Consultado el 18 de julio de 2008. • (en inglés). Archivado desde el 25 de abril de 2009. Consultado el 31 de julio de 2009. • (en inglés). Consultado el 17 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 17 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 17 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 17 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 17 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 17 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 17 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 17 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 17 de julio de 2011. 26 de abril de 2010. Archivado desde el 30 de septiembre de 2011. Consultado el 17 de julio de 2011. 10 de julio de 2002. Consultado el 1 de agosto de 2011. The New York Times (en inglés). 31 de mayo de 2001. Consultado el 1 de agosto de 2011. • (en inglés). Consultado el 15 de agosto de 2009. Consultado el 1 de agosto de 2011. Consultado el 1 de agosto de 2011. Consultado el 1 de agosto de 2011. Archivado desde el 13 de abril de 2010. Consultado el 1 de agosto de 2011. • (en inglés). Revista Home Media. Consultado el 1 de agosto de 2011. • (en inglés). MTV Movies Blog. Consultado el 1 de agosto de 2011. • (en inglés). Consultado el 1 de agosto de 2011. • (en inglés). Consultado el 1 de agosto de 2011. • (en inglés). 20 de septiembre de 2009. Consultado el 1 de agosto de 2011. • (en inglés). Archivado desde el 19 de enero de 2012. Consultado el 1 de agosto de 2011. • Andrew Sims (1 de agosto de 2011).. Consultado el 1 de agosto de 2011. 17 de septiembre de 2007. Archivado desde el 23 de septiembre de 2007. Consultado el 1 de agosto de 2011. • Tribbey, Chris (17 de septiembre de 2009).. Home Media Magazine. Consultado el 1 de agosto de 2011. Consultado el 1 de agosto de 2011 • Gene Triplett (9 de diciembre de 2009). Consultado el 1 de agosto de 2011. • (en alemán). 19 de octubre de 2010. 22 de febrero de 2011. Consultado el 1 de agosto de 2011. • (en inglés). Consultado el 1 de agosto de 2011. • Loer, Stephanie (18 de octubre de 1999).. The Boston Globe (en inglés) (Accio Quote!). Consultado el 22 de julio de 2011. • Rowling, J. Rowling Official Site (en inglés). Archivado desde el 22 de julio de 2011. Consultado el 22 de julio de 2011. • McGinty, Stephen (16 de junio de 2003).. The Scotsman (en inglés). Consultado el 13 de septiembre de 2009. • (en inglés). Consultado el 6 de septiembre de 2009. • Rozhon, Tracie (21 de abril de 2007)..: C3. Consultado el 21 de abril de 2007. 14 de julio de 2007. Consultado el 22 de julio de 2011. • (en inglés). Consultado el 22 de julio de 2011. Harry Potter Lexicon. Consultado el 20 de octubre de 2010. • El Nabli, Dina (15 de enero de 2003).. Times for Kids (en inglés). Archivado desde el 8 de febrero de 2010. Consultado el 13 de febrero de 2009. 21 de diciembre de 2004. Consultado el 21 de marzo de 2011. • Bloomsbury, ed. (30 de julio de 2007).. Archivado desde el 15 de junio de 2008. Consultado el 1 de agosto de 2007. 12 de junio de 2008. Consultado el 30 de julio de 2008. • BBC News (ed.). Consultado el 1 de octubre de 2008. Enlaces externos [ ] • •. El detective juvenil más famoso de Japón, el estudiante de secundaria él es Shinichi Kudo, se encuentra en un parque de atracciones junto a su amiga de la infancia Ran Mouri, de la que está secretamente enamorado pero él no sabe que ella también lo está de él. Allí, después de resolver un nuevo caso de muerte, se separa de su amiga y presencia un intercambio sospechoso de dinero entre uno de los hombres vestidos de negro que estaba presente en el caso anterior y un hombre misterioso. Mientras los espiaba, Shinichi es atacado por la espalda por el compañero del hombre de negro, y le administran un veneno el APTX 4869 con el fin de matarlo. Sin embargo el veneno tuvo un efecto inesperado: el cuerpo de Shinichi pasó a convertirse en el de un niño de 6 años. Episodio 1x704 Aquí podrás ver Detective Conan 1×704 español, sub español, latino, castellano y en inglés tanto online como para descargar. Todo completamente gratis. Otro gran capítulo que hará las delicias de los amantes de Detective Conan. Un clásico que no deja de envejecer cada vez mejor y que ningún fan de los animes debería perderse. No te pierdas Detective Conan 1×704 online y descarga. Aquí podrás ver y descargar gratis el anime Detective Conan en sub español, latino, castellano, english online y gratis en HD 1080p. ¿Quieres más aparte de Detective Conan 1×704 gratis? Pues si te quedas con ganas de más recuerda que en tienes la mejor selección de animes para ver en español, gratis y tanto en online como por descarga directa. Tu web de confianza en la que el anime es lo único que importa y en la que siempre encontrarás tus series y capítulos favoritos de forma totalmente gratuita para verlos en la propia web o para guardarlos en tu PC/Smartphone y revivirlo cuando y cómo prefieras. Volvemos con esas aplicaciones para Android que tanto os gustan, en este caso con la que para mi es una de las mejores apps para, incluidos los canales de pago por visión y los canales de emisión de fútbol. Su nombre es MOBDRO para Android y te va a permitir ver canales de pago gratis y mucho más. Cómo es lógico, para disfrutar de MOBDRO para Android de forma totalmente gratuita y la cual os dejo el enlace para la descarga directa justo debajo de estas lineas, la vamos a tener que descargar de manera externa al Play Store de Google e instalarla tal y como os cuento en el vídeo adjunto que os he dejado al principio de este post. Un vídeo en el que os muestro todo lo que nos ofrece esta sensacional aplicación para Android que nos va a permitir ver la TV de pago totalmente gratis incluyendo canales de películas, canales de series de TV, canales de música, canales de documentales y los mejores canales para ver todo el fútbol en directo como los partidos de la liga Española o competiciones europeas como la Champions League, UEFA League y demás competiciones de importancia. Índice • • • ¿Qué nos ofrece MOBDRO para Android? MOBDRO para Android es una aplicación para ver TV en Android recomendada por los mismísimos creadores de otras aplicaciones del estilo como o, dos aplicaciones que hemos tratado aquí mismo en Androidsis muy recientemente. MOBDRO para Android, desde una interfaz de usuario muy elegante e intuitiva y con soporte para enviar contenido a un televisor conectado vía Chromecast de Google, nos ofrece la gran funcionalidad de poder ver canales de TV gratis directamente en nuestro Android o televisor conectado. Todo esto de manera totalmente gratuita y sin necesidad de ser usuario Root ni de seguir complicados tutoriales de flashes o de configuración de aplicaciones. Entre la enorme lista de canales de TV gratis que nos ofrece MOBDRO para Android, incluidos canales de pago por visión, cabe destacar los siguientes. Lista de canales de TV gratis disponible desde MOBDRO para Android Para empezar los canales de TV gratis a los que podemos acceder desde MOBDRO para Android, los tenemos convenientemente organizados por categorías. Unas categorías que os paso a desglosar a continuación: • Canales: History Channel, Movistar Acción, Movistar comedia, Movistar Dcine, Movistar Xtra, Movistar Series, Movistar Series Xtra, Caza y pesca, Canal cocina, FOX, Calle 13, A&E Spain, AXN, Canal Hollywood, Discovery Channel, National Geaografic, Syfy, Canal Disney y muchos más. • Noticias: Canal 24 Horas. • Series: Aquí encontrarás las temporadas completas de las mejores series de TV. Descubre MOBDRO para Android, una app para ver tv en Android que también te permite ver canales de pago gratis en Android o Chromecast. Las series y show de TV han revitalizado una industria que muchos habían vaticinado moriría con el auge de internet. Y es ese mismo auge el que ha posibilitado que ahora se pueda acceder a los mejor de la TV mundial desde los teléfonos móviles. Ahora les mostramos algunas de las mejores aplicaciones para ver la. Las mejores aplicaciones Android - ¡La lista definitiva! Kodi es mucho más que una aplicación para ver la tele gratis en Android. Otra aplicación en la que podrás ver una selección de canales de diversos países, y en este caso, como en Watch Live TV, no aparecen canales españoles, debido seguramente a las trabas. • Películas: Las mejores películas. • Deportes: Movistar deportes 1, Movistar fútbol, Movistar Golf, Movistar F1, Movistar Moto GP, Bien Sport España. Canal + Liga, Teledeporte, Real Madrid TV, Barça TV. • Música: 40Tv, MTV España, Música y algo más XD. • Espiritual. Además de esta distribución de contenido por medio de categorías, desde los ajustes de la aplicación vamos a tener la opción de filtrar los canales por idioma para que, por ejemplo seleccionando el idioma Español, tan solo se nos muestren los canales que emiten contenido en Español o Castellano. Pero, ¿Cómo instalo MOBDRO para Android? Para instalar MOBDRO para Android tan solo vamos a necesitar de un terminal Android en el que hayamos habilitado desde sus ajustes/seguridad, la opción que nos permite el poder instalar aplicaciones de orígenes desconocidos o aplicaciones de fuentes desconocidas. Una vez realizado esto, tan solo tendremos que descargarnos la aplicación directamente desde su propia página web e instalarla con tan solo clicar en ella tal y como os muestro en el vídeo que os he dejado al principio del post. 2.0/ 10 ( ) Si quieres dar tu valoración sobre esta película TÍTULO ORIGINAL Cruel Intentions 2 OTROS TÍTULOS Juegos sexuales 2 DIRECCIÓN Roger Tumble REPARTO Robin Dunne, Sarah Thompson, Keri Lynn Pratt, Amy Adams AÑO 2000 PAÍS Estados Unidos PRODUCTORA Original Film/ Newmarket/ Neal H. Moritz Production GÉNERO Drama SINÓPSIS Cuando Sebastian se traslada a vivir a Nueva York tendrá que convivir con su hermanastra Kathryn. Él ha decidido dejar atrás su pasado y ser hombre de una sola mujer. Sobre todo después de conocer a Danielle, cuya inocencia le vuelve loco. Kathryn se siente traicionada y pone a prueba la solidez de la nueva relación de Sebastian. Ficha por scarlata Carteles Carteles ( 1 ) Uploader alcor Títulos en formato de bluray ( 0 ) No Tenemos Carátulas de Crueles Intenciones 2 en formato bluray, si tienes esta carátula en formato bluray y quieres compartirla con la web, puedes enviarla de. Carátulas Títulos en formato de dvd ( 4 ) Uploader pabloxtrem pirujo pirujo cepheus Títulos en formato de divx ( 1 ) Frontal Trasera Uploader Crueles Intenciones 2 El VerderoL Títulos en formato de cd ( 1 ) Uploader jrc Títulos en formato de umd ( 0 ) No Tenemos Carátulas de Crueles Intenciones 2 en formato umd, si tienes esta carátula en formato umd y quieres compartirla con la web, puedes enviarla de. Títulos en formato de vhs ( 0 ) No Tenemos Carátulas de Crueles Intenciones 2 en formato vhs, si tienes esta carátula en formato vhs y quieres compartirla con la web, puedes enviarla de..: Últimos trailers Añadidos. Ver película online [1999, VOSE, CASTELLANO, LATINO, DVD-R] [Calificación: R – MPAA]. Opción 2, castellano, dvd-r. (1) Nos complace informar que ya se puede ver la película Cruel Intentions (Crueles intenciones) de forma online, esperamos que haya sido de tu agrado y que la hayas podido ver. Crueles Intenciones 2. Título Original. Cruel Intentions 2. Año de Lanzamiento. PeliculasRey.Com - Peliculas Online Hd Gratis Ver Estrenos Español y Subtituladas! Mi forma de ver películas y series online actualmente se basa en utilizar la computadora y de vez en cuando la tablet, para ambos casos utilizo aplicaciones pero pasa que desde hace poco tiempo mis dos sitios favoritos para ver películas; HDFull.tv y Pordede.com tiene un catalogo extenso y de excelente calidad. Y además las plataformas móviles de los principales servidores de vídeo han sido actualizadas y permite ver todo desde el teléfono con lo cual tener una aplicación a menos que sea para ver algo con mucha pero mucha calidad, es innecesario. Quiero recordar que en siempre podrás ver mucho má detallado y fácil, todo lo que expreso en este artículo. Primero que nada, lo que necesitamos: 1- Un teléfono o tablet con Android, y conexión a internet claro y obvio creo. 2- Instalar en tu dispositivo, y nada más. 3- Si tienes cualquier duda, tienes los comentarios en este artículo para decírmelo, también puedes preguntar en mi canal en Youtube, en la fanpage de Facebook o si quieres hasta en Twitter me puedes decir cualquier cosa soy @mekondor y siempre respondo. 4- Leer bien, y así ganamos tiempo tu y yo. Ver vídeo como hacer el proceso paso a paso Ahora yo veo todo directamente en la tablet con mi navegador, y nada más, ni aplicaciones, ni instalar nada de nada, simplemente el navegador y nada más. Pero pasa que yo utilizo un navegador web en Android en especial, no porque sea el mejor aunque creo que lo es sino más bien porque ofrece funcionalidades que serán utiles a medida que más ves series o películas y además que es mucho más ligero que otros o sea que consume mucho menos. Su nombre es, y si quieres ver películas y series gratis sin necesidad de instalar nada en tu tablet o teléfono con Android es lo mejor te lo aseguro. Ver Pelis - Peliculas Online Gratis. Sobre VER PELIS. VER PELIS es el mejor sitio de peliculas, donde tu puedes ver peliculas online completamente gratis. No necesitas descargar, solo para ver online de forma instantanea. Las últimas películas y la más mejor calidad para ti. Disfruta de tus películas favoritas con VER. Peliculas Online completas Gratis en Español Latino HD, Peliculas Online en Latino HD sin cortes Completas. Descargar Peliculas Gratis en Latino. Ver Películas y Series Online en Español Latino y Castellano, Calidad HD Gratis, Estrenos de Cine, Para Descargar o Ver en Linea. Algunas de las principales características de este navegador son: • Es rápido. • Te permite bloquear la publicidad de cualquier página web • Te permite reproducir archivos en formato Flash, yo por ejemplo lo utilizo cuando tengo que ver algún Anime en JKAnime.net y funciona excelente. • Puedes utilizar gestos en el reproductor dentro del navegador, y lo principal por lo cual lo recomiendo tanto. Básicamente es que puedes por ejemplo bajar el volumen deslizando tu dedo en la parte derecha de la pantalla (ya una vez reproducido el vídeo) y en la parte izquierda bajar el brillo, entre otras cosas que tendrás que descubrir tu mismo. • Es gratis, que más quieres! Pasos para ver una película o serie en Android • Tienes que instalar el navegador en tu teléfono puedes bajar que yo te lo recomiendo y no te arrepentirás. • Listo, ahora debes abrir el navegador y entrar a HDFull.tv esta web es la que yo más recomiendo por ser una web más rápida que otras. • No es necesario registrarte, aunque te lo recomiendo por los beneficios que te ofrece. • Ya dentro de la página lo que tienes que hacer es elegir la película o serie que quieres ver y listo, también puedes usar el buscador y poner el título de cualquier película y segurito que aparece. • Ya elegiste tu película o serie, inmediatamente verás cargar la “ficha” o portada en donde estan los datos de la película o serie, cosas como una breve descripción y la calificación. • Estas dentro, ahí mismo ves el reproductor y simplemente le das al botón Play y listo, tal y como lo hicieras en cualquier PC, pero al utilizar UC Browser en tu teléfono o tablet te cargará más rápido y con funcionalidades que describo más abajo. • Si hiciste todo ya deberías estar viendo la película pero te recomiendo seguir leyendo ya que tengo algunas cosas que mencionarte y importantes para que tengas la mejor de las experiencias. • Gracias, por leerme y verme. -Kondor Notas • Tienes cualquier duda? O sugerencia? Dímelo en Youtube, en Twitter o Facebook, o aquí mismo en los comentarios. • Puedes usar esta página web sin registrarte, pero si te registras obtienes beneficios como poder seguir otros usuarios, o agregar amigos, me puedes agregar a mi soy @mekondor, y que también puedes guardar tus series favoritas y verlas luego. • De vez en cuando la publicidad puede impedirte ver la película, es fácil de entender como evitarla pero siempre estará allí. Por ejemplo entre los casos que me pasaron esta; 1- Al presionar Play para ver la película me llevaba a la publicidad, no sabía como pasaba pero luego vi un pequeño botón “Una X” bien escondidita que si la presionaba me quitaba la publicidad y me dejaba ver el vídeo, casi siempre esta en la parte superior izquierda en un pequeño cuadro justo encima del botón de Play en el vídeo, espero la encuentres aunque no siempre salé depende del servidor de vídeo, Allmyvideo, Powvideo, o Nowvideo. • A veces si das muy seguido o más o menos muy rápido al botón Play verás que la película no carga y donde debería verse el vídeo te aparece publicidad que es una página de casinos o algo así, mi recomendación y como lo solucione fue dando una vez al botón Play y ya, o dos veces en algunos casos – digo algunos casos ya que aunque yo pensaba que le daba a Play en verdad el touch de la tablet o el teléfono no reconocía mi dedo y en verdad no le daba. • Te recomiendo que una vez le das a Play, pongas el vídeo a pantalla completa en la tablet o en el teléfono eso te evitará casi todo los problemas que tuve, y lo comprobé con las pruebas que hice, no te pasará nada pero nada de lo raro que mencione arriba si pones el vídeo antes que todo a pantalla completa. • Otra recomendación y consejo es que tengas una buena conexión a internet, mínimo 1MB -con esa conexión yo la probé y funciona excelente, si tienes más como es probable, será mejor tu experiencia. NUEVO VIDEO,MEJOR EXPLICADO (CREO YO)¡¡ -----------------------------------------------------------------------Tucinecom.com ahora es ahora Oraline.com:Link de Oraline.com: PDT:Tendre que comenzar de nuevo a hacer un nuevo video despues que me informen el nuevo nombre la pagina tucinecom.com. ---------------LEAN LO DE ABAJO, ES IMPORTANTE--------------- les enseñare como ver peliculas por internet gratis estas son las dos paginas para ver peliculas gratis tucinecom: qpelis: google a sancionado el dominio y no hemos podido solucionarlo un mes sancionado y nada Un saludo. Película tekken 2 castellano Disfruta de las Mejores peliculas Online en videostech Aqui encontraras las mejores peliculas en castellano latino y castellano. Ver Tekken 2010 Online, Watch Tekken 2010 HD, Watch Tekken 2010 free, Tekken 2010 Pelicula Completa, Tekken 2010 Latino, Español, Subtitulado online, Tekken. Ver Película Taken 3: Búsqueda Implacable 3 Online Gratis En Audio Español y Latino + Descargar de Mega Película Completa en Calidad HD1080p. Sinopsis Tercera entrega de la trilogía iniciada en 2008 con 'Venganza' y que cuenta con una secuela en 2012 bajo el título 'Venganza: Conexión Estambul', donde Liam Neeson ('Batman Begins') vuelve a meterse en la piel de Bryan, un espía retirado que no dudará en hacer lo necesario a favor de la justicia y la supervivencia. Título Taken 3: Busqueda Implacable 3 Título original Taken 3 Año de lanzamiento 2014 Géneros,, Duración 109 min. Estado Publicado Calificación 6.3 de 521 votos Escritores N/A Director Reparto,,,,,,,,,,,,,,. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2017
Categories |